Текст и перевод песни Keen'V feat. Nawaach - J'étais bourré
Il
etait
deux
heures
du
mat'
et
j'ai
pris
mon
téléphone
Было
два
часа
от
мата,
и
я
взял
свой
телефон
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
J'ai
appelé
mon
ex
cette
conne!
Я
назвал
своего
бывшего
этим
придурком!
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
Et
c'est
sur
son
répondeur
que
j'déconne!
И
это
на
его
автоответчике,
что
я
шучу!
Ouai,
parceque
j'était
bourré!
Да,
потому
что
я
был
пьян!
J'était
bourré!Je
lui
est
dit
que
j'aimerai
bien
lui
exploser
ses
pates
arrières
Я
был
пьян!Мне
сказали,
что
я
хотел
бы
взорвать
его
задние
лапы
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
Que
dans
l'porno
elle
aurait
fait
carrière!
Что
в
порно
она
сделала
бы
карьеру!
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
Mais
en
fait
c'était
l'numéro
d'ma
mère!
Но
на
самом
деле
это
был
номер
моей
мамы!
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
J'était
bourré!Parce'que
j'était
bourré
Я
был
пьян!Потому
что
я
был
пьян.
Yeah!j'était
bourré
yeah!
Да!я
был
пьян,
да!
J'était
bourré!
Я
был
пьян!
Oui,
j'était
bourré!
Да,
я
был
пьян!
Yeah!J'était
bourré!
Yeah!
Да!Я
был
пьян!
Да!
J'était
bourré!Je
suis
allé
au
restaurant
avec
une
jolie
fille.
Я
был
пьян!Я
пошел
в
ресторан
с
хорошенькой
девушкой.
Parce
que
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
J'ai
pris
un
jarré
aux
lentilles!
Я
взял
банку
с
чечевицей!
Parce
que
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
Et
en
digestif
un
p'tit
wisky.
И
в
процессе
пищеварения
какой-то
уиски.
Parce
que
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
J'était
bourré!En
suite
on
à
rejoins
tout
pleins
d'amis
en
boite
de
nuit.
Я
был
пьян!После
этого
мы
присоединяемся
к
множеству
друзей
в
ночном
клубе.
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
Je
l'ai
convaincue
d'aller
dans
mon
lit.
Я
убедил
ее
лечь
в
мою
постель.
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
Mais
au
moment
d'l'embrasser
j'ai
tout
vomis.
Но
когда
я
поцеловал
ее,
меня
всего
стошнило.
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
J'était
bourré!Oh
oui!
j'était
bourré!
Я
был
пьян!О
да!
я
был
пьян!
Yeah!j'était
bourré
yeah!
Да!я
был
пьян,
да!
J'était
bourré!
Я
был
пьян!
Oui,
j'était
bourré!
Да,
я
был
пьян!
Yeah!J'était
bourré!
Yeah!
Да!Я
был
пьян!
Да!
J'était
bourré!Je
suis
allé
chez
l'Orient
et
j'me
suis
tapé
une
bonne
soirée!
Я
был
пьян!Я
поехал
на
Восток
и
хорошо
провел
вечер!
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
On
à
fait
que
d'boire
et
délirer!
Мы
просто
пьем
и
бредим!
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
Et
je
n'ai
même
pas
vue
le
temps
passé!
И
я
даже
не
видел,
сколько
прошло
времени!
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
J'était
bourré!Parce
que
mon
pote
s'endormait
j'me
suis
décidé
à
rentrer.
Я
был
пьян!Поскольку
мой
приятель
заснул,
я
решил
вернуться
домой.
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
Je
savais
que
ma
femme
allait
m'engueler!
Я
так
и
знал,
что
моя
жена
собирается
меня
поругать!
Parceque
j'était
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
Et
j'me
suis
endormis
tout
habillé!
И
я
заснул
полностью
одетым!
Au
murré
d'l'éscalier!
За
стеной
эскалье!
J'était
bourré!Oh
oui
j'étais
bourré!
Я
был
пьян!О
да,
я
был
пьян!
Yeah!J'était
bourré!
Да!Я
был
пьян!
J'était
bourré!Oh
oui
j'étais
bourré!
Я
был
пьян!О
да,
я
был
пьян!
YeahJ'étais
bourré!
Yeah!
Да,
я
был
пьян!
Да!
J'était
bourré!Parceque
j'étais
bourré!
Я
был
пьян!Потому
что
я
был
пьян!
Parceque
j'étais
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
Parceque
j'étais
bourré!
Потому
что
я
был
пьян!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Yaz, Fabrice Vanvert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.