Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Télécharge
C′est
l'été
sur
ton
Portable
Lade
"Es
ist
Sommer"
auf
dein
Handy
herunter
C′est
l'été!
Et
ça
annonce
le
retour
des
beaux
jours
Es
ist
Sommer!
Und
das
verkündet
die
Rückkehr
der
schönen
Tage
C'est
l′été!
Les
filles
vont
sortir
les
jupes
et
les
hauts
courts
Es
ist
Sommer!
Die
Mädchen
ziehen
Röcke
und
kurze
Tops
an
C′est
l'été!
C′est
en
cabriolet
qu'on
va
faire
un
tour
Es
ist
Sommer!
Wir
drehen
eine
Runde
im
Cabrio
C′est
l'été!
Qu′on
se
laisse
tenter
à
rencontrer
l'amour
Es
ist
Sommer!
Lass
uns
verführen
und
die
Liebe
treffen
Terminé
les
soirées
devant
la
cheminée
à
tenter
de
se
réchauffer
Vorbei
die
Abende
vorm
Kamin,
wo
wir
uns
warmhalten
mussten
Ce
n'est
plus
d′actualité
Das
ist
nicht
mehr
aktuell
Il
y
a
toutes
ces
terrasses
de
café
prises
d′assaut
pour
y
passer
Da
sind
all
diese
Café-Terrassen,
gestürmt,
um
eine
Un
moment
ensoleillé
sonnige
Zeit
zu
verbringen
Je
préfère
quand
il
fait
chaud,
chaud,
chaud
Ich
mag
es,
wenn
es
heiß,
heiß,
heiß
ist
Je
préfère
quand
il
fait
beau,
beau,
beau
Ich
mag
es,
wenn
es
schön,
schön,
schön
ist
Je
préfère
quand
il
fait
Ich
mag
es,
wenn
es
Oh
oh
oh
oh
oh
j'aime
le
temps
qu′il
fait
Oh
oh
oh
oh
oh,
ich
liebe
das
Wetter
Oh
oh
oh
oh
oh
donc
laisse-moi
longtemps
kiffer
Oh
oh
oh
oh
oh,
also
lass
mich
lange
genießen
Oh
oh
oh
oh
oh
Willy
William
et
Keen'v,
hé
hé
Oh
oh
oh
oh
oh,
Willy
William
und
Keen'V,
hey
hey
C′est
l'été!
Et
la
bonne
humeur
ambiante
va
revenir
Es
ist
Sommer!
Und
die
gute
Laune
kommt
zurück
C′est
l'été!
Sur
le
visage
des
gens
on
voit
des
sourires
Es
ist
Sommer!
Auf
den
Gesichtern
der
Leute
sieht
man
Lächeln
C'est
l′été!
Terminés
les
devoirs
à
n′en
plus
finir
Es
ist
Sommer!
Vorbei
die
nie
endenden
Hausaufgaben
C'est
l′été
et
c'est
mieux
car
l′hiver
nous
a
fait
souffrir
Es
ist
Sommer
und
besser,
denn
der
Winter
hat
uns
leiden
lassen
Terminé
les
pare-brises
tout
le
temps
gelés
Vorbei
die
Windschutzscheiben,
die
ständig
vereist
sind
Les
manteaux
et
les
bonnets
ça
n'est
plus
d′actualité
Mäntel
und
Mützen,
das
ist
nicht
mehr
aktuell
Il
y
a
toutes
ces
plages
qui
sont
bondées
des
gens
quasi
dénudés
Da
sind
all
diese
Strände,
überfüllt
mit
fast
nackten
Leuten
Venus
pour
se
faire
bronzer
die
gekommen
sind,
um
sich
zu
bräunen
"Non
mais
attends-là
il
fait
vraiment
chaud"
"Nein,
aber
warte
mal,
es
ist
wirklich
heiß"
C'est
l'été!
Oui
c′est
chaud
si
t′aimes
ça
encore
une
fois
Es
ist
Sommer!
Ja,
es
ist
heiß,
wenn
du
es
nochmal
magst
C'est
l′été!
Oui
c'est
chaud
si
t′aimes
ça
encore
une
fois
Es
ist
Sommer!
Ja,
es
ist
heiß,
wenn
du
es
nochmal
magst
Toi
tu
te
plains
toute
la
journée,
toi
tu
te
plains
toute
la
journée
Du
beschwerst
dich
den
ganzen
Tag,
du
beschwerst
dich
den
ganzen
Tag
T'arrêtes
pas
de
transpirer,
t′arrêtes
pas
de
transpirer
Du
hörst
nicht
auf
zu
schwitzen,
du
hörst
nicht
auf
zu
schwitzen
Je
préfère
quand
c'est
l'été,
je
préfère
quand
c′est
l′été
Ich
mag
es,
wenn
Sommer
ist,
ich
mag
es,
wenn
Sommer
ist
Demande
à
mon
pote
Keen'v
Frag
meinen
Kumpel
Keen'V
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Yaz, Keen'v, Willy William, Zonee L.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.