Текст и перевод песни Keen'V feat. Willy William - C'Est L'Eté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Télécharge
C′est
l'été
sur
ton
Portable
Download
It's
Summer
on
your
Mobile
C′est
l'été!
Et
ça
annonce
le
retour
des
beaux
jours
It's
summer!
And
it
is
heralding
the
return
of
beautiful
days
C'est
l′été!
Les
filles
vont
sortir
les
jupes
et
les
hauts
courts
It's
summer!
Girls
are
going
to
get
out
their
skirts
and
crop
tops
C′est
l'été!
C′est
en
cabriolet
qu'on
va
faire
un
tour
It's
summer!
It
is
in
a
convertible
that
we
are
going
to
take
a
ride
C′est
l'été!
Qu′on
se
laisse
tenter
à
rencontrer
l'amour
It's
summer!
That
we
let
ourselves
be
tempted
to
meet
love
Terminé
les
soirées
devant
la
cheminée
à
tenter
de
se
réchauffer
Finished
with
evenings
in
front
of
the
fireplace
trying
to
warm
up
Ce
n'est
plus
d′actualité
That
is
no
longer
relevant
Il
y
a
toutes
ces
terrasses
de
café
prises
d′assaut
pour
y
passer
There
are
all
these
cafe
terraces
taken
over
to
spend
time
there
Un
moment
ensoleillé
A
sunny
moment
Je
préfère
quand
il
fait
chaud,
chaud,
chaud
I
prefer
it
when
it
is
hot,
hot,
hot
Je
préfère
quand
il
fait
beau,
beau,
beau
I
prefer
it
when
it
is
beautiful,
beautiful,
beautiful
Je
préfère
quand
il
fait
I
prefer
it
when
it
is
Oh
oh
oh
oh
oh
j'aime
le
temps
qu′il
fait
Oh
oh
oh
oh
oh
I
love
the
weather
Oh
oh
oh
oh
oh
donc
laisse-moi
longtemps
kiffer
Oh
oh
oh
oh
oh
so
let
me
enjoy
it
for
a
long
time
Oh
oh
oh
oh
oh
Willy
William
et
Keen'v,
hé
hé
Oh
oh
oh
oh
oh
Willy
William
and
Keen'v,
hey
hey
C′est
l'été!
Et
la
bonne
humeur
ambiante
va
revenir
It's
summer!
And
the
good
atmosphere
is
going
to
return
C′est
l'été!
Sur
le
visage
des
gens
on
voit
des
sourires
It's
summer!
On
people's
faces
we
can
see
smiles
C'est
l′été!
Terminés
les
devoirs
à
n′en
plus
finir
It's
summer!
Homework
is
finished
so
no
more
endless
homework
C'est
l′été
et
c'est
mieux
car
l′hiver
nous
a
fait
souffrir
It's
summer
and
it
is
better
because
winter
has
made
us
suffer
Terminé
les
pare-brises
tout
le
temps
gelés
Finished
with
windshields
that
are
always
frozen
Les
manteaux
et
les
bonnets
ça
n'est
plus
d′actualité
Coats
and
hats
are
no
longer
relevant
Il
y
a
toutes
ces
plages
qui
sont
bondées
des
gens
quasi
dénudés
There
are
all
these
beaches
that
are
packed
with
people
who
are
almost
naked
Venus
pour
se
faire
bronzer
Who
have
come
to
get
a
tan
"Non
mais
attends-là
il
fait
vraiment
chaud"
"No
but
wait,
it
is
really
hot"
C'est
l'été!
Oui
c′est
chaud
si
t′aimes
ça
encore
une
fois
It's
summer!
Yes
it
is
hot
if
you
like
it
once
more
C'est
l′été!
Oui
c'est
chaud
si
t′aimes
ça
encore
une
fois
It's
summer!
Yes
it
is
hot
if
you
like
it
once
more
Toi
tu
te
plains
toute
la
journée,
toi
tu
te
plains
toute
la
journée
You
complain
all
day
long,
you
complain
all
day
long
T'arrêtes
pas
de
transpirer,
t′arrêtes
pas
de
transpirer
You
never
stop
sweating,
you
never
stop
sweating
Je
préfère
quand
c'est
l'été,
je
préfère
quand
c′est
l′été
I
prefer
it
when
it
is
summer,
I
prefer
it
when
it
is
summer
Demande
à
mon
pote
Keen'v
Ask
my
friend
Keen'v
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Yaz, Keen'v, Willy William, Zonee L.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.