Keen'V - À quel point je t'aime - перевод текста песни на немецкий

À quel point je t'aime - Keen'Vперевод на немецкий




À quel point je t'aime
Wie sehr ich dich liebe
Depuis que tu n'est plus ma vie n'a plus le même sens
Seit du nicht mehr da bist, hat mein Leben nicht mehr denselben Sinn
J't'avouerais que j'fais un peu n'importe quoi
Ich gestehe dir, dass ich ziemlich viel Unsinn mache
Pour pas nier à ton absence j'me noyais dans l'alcool
Um deine Abwesenheit zu verdrängen, ertrank ich im Alkohol
Tellement que je me sentais seul je sais bien,
So sehr fühlte ich mich allein, ich weiß wohl,
Ce n'est pas la solution mais je ne sais plus quoi faire
Das ist nicht die Lösung, aber ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Pour que tu m'aimes, me reviennes,
Damit du mich liebst, zu mir zurückkommst,
Je suis vraiment prêt à tout quand bien même,
Ich bin wirklich zu allem bereit, auch wenn,
Mon cœur saigne, d'où tu es, toi tu t'en fou,
Mein Herz blutet, aber dir, wo immer du bist, ist das egal,
Ce n'est pas ton problème si j'ai mal à en vivre à genou
Es ist nicht dein Problem, wenn ich vor Schmerz auf den Knien lebe
Tu es parties vivre loin de tout, mais surtout loin de nous
Du bist fortgegangen, um weit weg von allem zu leben, aber vor allem weit weg von uns
Tu ne m'as pas laisser le temps de te dire
Du hast mir nicht die Zeit gelassen, dir zu sagen,
A quel points je t'aimais
Wie sehr ich dich liebte
À quel points je t'aimerais
Wie sehr ich dich lieben werde
Et maintenant il est trop tard pour te dire
Und jetzt ist es zu spät, um dir zu sagen,
À quel points tu me manques
Wie sehr du mir fehlst
A quel points ça me hante
Wie sehr mich das verfolgt
Moi sans toi je me sens comme un enfant sans sa mère
Ich ohne dich fühle mich wie ein Kind ohne seine Mutter
Orphelin de tes bras ta mort me laisse un goût amer
Verwaist ohne deine Arme, dein Tod hinterlässt einen bitteren Geschmack
À mes yeux tu vois, t'étais plus qu'un ami, un frère
In meinen Augen, siehst du, warst du mehr als eine Freundin, wie ein Bruder
Et maintenant tu n'es plus et je n'peux rien y faire
Und jetzt bist du nicht mehr da, und ich kann nichts dagegen tun
J't'écoutais, t'consolais à chaque fois que ça n'allait pas
Ich hörte dir zu, tröstete dich jedes Mal, wenn es dir nicht gut ging
J'ai essayé d'te conseillé pour t'éviter ce faux pas
Ich habe versucht, dich zu beraten, um dir diesen Fehltritt zu ersparen
T'as préféré me laisser seule ici avec ma douleur
Du hast es vorgezogen, mich allein hier mit meinem Schmerz zu lassen
Et quand j'y repense j'en pleure
Und wenn ich daran zurückdenke, weine ich deswegen
Car sans toi je me meurs
Denn ohne dich sterbe ich
Tu ne m'as pas laisser le temps de te dire
Du hast mir nicht die Zeit gelassen, dir zu sagen,
A quel points je t'aimais
Wie sehr ich dich liebte
À quel points je t'aimerais
Wie sehr ich dich lieben werde
Et maintenant il est trop tard pour te dire
Und jetzt ist es zu spät, um dir zu sagen,
À quel points tu me manques
Wie sehr du mir fehlst
A quel points ça me hante
Wie sehr mich das verfolgt
Tu ne m'as pas laisser le temps de te dire
Du hast mir nicht die Zeit gelassen, dir zu sagen,
A quel points je t'aimais
Wie sehr ich dich liebte
À quel points je t'aimerais
Wie sehr ich dich lieben werde
Et maintenant il est trop tard pour te dire
Und jetzt ist es zu spät, um dir zu sagen,
À quel points tu me manques
Wie sehr du mir fehlst
A quel points ça me hante
Wie sehr mich das verfolgt
Tu ne m'as pas laisser le temps de te dire
Du hast mir nicht die Zeit gelassen, dir zu sagen,
A quel points je t'aimais
Wie sehr ich dich liebte
À quel points je t'aimerais
Wie sehr ich dich lieben werde
Et maintenant il est trop tard pour te dire
Und jetzt ist es zu spät, um dir zu sagen,
À quel points tu me manques
Wie sehr du mir fehlst
A quel points ça me hante
Wie sehr mich das verfolgt





Авторы: Dj Yaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.