Keen'V - À quel point je t'aime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keen'V - À quel point je t'aime




À quel point je t'aime
Как сильно я тебя люблю
Depuis que tu n'est plus ma vie n'a plus le même sens
С тех пор, как тебя нет рядом, моя жизнь потеряла смысл.
J't'avouerais que j'fais un peu n'importe quoi
Признаюсь, я делаю всякие глупости.
Pour pas nier à ton absence j'me noyais dans l'alcool
Чтобы не думать о твоем отсутствии, я топил горе в алкоголе.
Tellement que je me sentais seul je sais bien,
Мне было так одиноко, я знаю,
Ce n'est pas la solution mais je ne sais plus quoi faire
Это не выход, но я не знаю, что делать,
Pour que tu m'aimes, me reviennes,
Чтобы ты меня полюбила, чтобы ты вернулась.
Je suis vraiment prêt à tout quand bien même,
Я готов на все, даже если
Mon cœur saigne, d'où tu es, toi tu t'en fou,
Мое сердце кровоточит, а тебе там все равно,
Ce n'est pas ton problème si j'ai mal à en vivre à genou
Тебе нет дела до того, что мне так больно, что я живу на коленях.
Tu es parties vivre loin de tout, mais surtout loin de nous
Ты ушла жить далеко от всего, но главное - далеко от нас.
Tu ne m'as pas laisser le temps de te dire
Ты не дала мне времени сказать тебе,
A quel points je t'aimais
Как сильно я тебя любил.
À quel points je t'aimerais
Как сильно я тебя люблю.
Et maintenant il est trop tard pour te dire
И теперь слишком поздно сказать тебе,
À quel points tu me manques
Как сильно ты мне не хватаешь.
A quel points ça me hante
Как сильно это меня мучает.
Moi sans toi je me sens comme un enfant sans sa mère
Без тебя я чувствую себя как ребенок без матери.
Orphelin de tes bras ta mort me laisse un goût amer
Лишенный твоих объятий, твоя смерть оставляет горький привкус.
À mes yeux tu vois, t'étais plus qu'un ami, un frère
В моих глазах, понимаешь, ты была больше, чем друг, ты была как сестра.
Et maintenant tu n'es plus et je n'peux rien y faire
А теперь тебя нет, и я ничего не могу с этим поделать.
J't'écoutais, t'consolais à chaque fois que ça n'allait pas
Я слушал тебя, утешал каждый раз, когда тебе было плохо.
J'ai essayé d'te conseillé pour t'éviter ce faux pas
Я пытался дать тебе совет, чтобы ты избежала этой ошибки.
T'as préféré me laisser seule ici avec ma douleur
Ты предпочла оставить меня одного здесь с моей болью.
Et quand j'y repense j'en pleure
И когда я вспоминаю об этом, я плачу,
Car sans toi je me meurs
Потому что без тебя я умираю.
Tu ne m'as pas laisser le temps de te dire
Ты не дала мне времени сказать тебе,
A quel points je t'aimais
Как сильно я тебя любил.
À quel points je t'aimerais
Как сильно я тебя люблю.
Et maintenant il est trop tard pour te dire
И теперь слишком поздно сказать тебе,
À quel points tu me manques
Как сильно ты мне не хватаешь.
A quel points ça me hante
Как сильно это меня мучает.
Tu ne m'as pas laisser le temps de te dire
Ты не дала мне времени сказать тебе,
A quel points je t'aimais
Как сильно я тебя любил.
À quel points je t'aimerais
Как сильно я тебя люблю.
Et maintenant il est trop tard pour te dire
И теперь слишком поздно сказать тебе,
À quel points tu me manques
Как сильно ты мне не хватаешь.
A quel points ça me hante
Как сильно это меня мучает.
Tu ne m'as pas laisser le temps de te dire
Ты не дала мне времени сказать тебе,
A quel points je t'aimais
Как сильно я тебя любил.
À quel points je t'aimerais
Как сильно я тебя люблю.
Et maintenant il est trop tard pour te dire
И теперь слишком поздно сказать тебе,
À quel points tu me manques
Как сильно ты мне не хватаешь.
A quel points ça me hante
Как сильно это меня мучает.





Авторы: Dj Yaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.