Keen'V - Affaire classée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keen'V - Affaire classée




Affaire classée
Дело закрыто
Entre nous, c'est cassé, cassé
Между нами всё кончено, кончено
Nous deux, c'est du passé, passé
Мы с тобой прошлое, прошлое
J'en ai vu assez, assez
Я насмотрелся, насмотрелся
Allez, affaire classée
Всё, дело закрыто
J'suis même pas déçu, j'n'attendais rien de toi
Я даже не расстроен, я ничего от тебя не ждал
C'est vrai que tu m'as eu et tu n'm'auras pas deux fois
Правда в том, что ты меня провела, но второй раз не получится
J'te lâcherai des "vus", j'te calculerai pas
Я буду делать вид, что тебя не замечаю, не буду обращать на тебя внимания
Si on s'croise dans la rue, détourne ton regard de moi
Если мы столкнёмся на улице, отведи от меня взгляд
J'ai compris que tu étais toxique
Я понял, что ты токсична
Que tu n'avais aucun principe
Что у тебя нет никаких принципов
Pour moi, tu étais bien trop gossip
Для меня ты слишком сплетница
Avec toi, j'aurais fini en slip
С тобой я бы остался ни с чем
Et tu parlais, tu parlais, j't'écoutais
И ты говорила, говорила, а я слушал
Plus tu parlais, plus j'venais à douter
Чем больше ты говорила, тем больше я начинал сомневаться
Tes mensonges, tes cachoteries
Твоя ложь, твои тайны
Me rongent petit à petit
Меня потихоньку грызут
Et ont fini par me dégoûter
И в конце концов меня от тебя тошнит
Entre nous, c'est cassé, cassé
Между нами всё кончено, кончено
Nous deux, c'est du passé, passé
Мы с тобой прошлое, прошлое
J'en ai vu assez, assez
Я насмотрелся, насмотрелся
Allez, affaire classée
Всё, дело закрыто
Entre nous, c'est cassé, cassé
Между нами всё кончено, кончено
Nous deux, c'est du passé, passé
Мы с тобой прошлое, прошлое
J'en ai vu assez, assez
Я насмотрелся, насмотрелся
Allez, affaire classée
Всё, дело закрыто
Kompa
Компа
Rom-pom-pom
Рум-пум-пум
Il est vrai que dans toute relation, y a des couacs
Это правда, что в любых отношениях бывают проблемы
Mais t'as pas eu le comportement adéquat
Но ты вела себя неправильно
Notre couple est arrivé dans un cul-de-sac
Наши отношения зашли в тупик
Écoute-moi bien, je vais vider mon sac
Слушай меня внимательно, сейчас я выплесну всё, что у меня на душе
Je suis guéri, guéri, surtout n't'en fais pas
Я исцелился, исцелился, не волнуйся
Hors de ma vie, je n'veux plus de tes bras
Вон из моей жизни, я больше не хочу твоих объятий
Guéri, guéri, surtout n't'en fais pas
Исцелился, исцелился, не волнуйся
Hors de ma vie, je ne veux plus de tes bras, non
Вон из моей жизни, я больше не хочу твоих объятий, нет
Ah oui, c'est mort, mort, mort
Ах да, между нами всё кончено, кончено, кончено
Et je te l'dis sans remords-mords-mords, c'est mort
И я говорю тебе это без сожаления, сожаления, сожаления, кончено
Oh oui, c'est mort, mort, mort
О да, между нами всё кончено, кончено, кончено
Et je te l'dis sans remords
И я говорю тебе это без сожаления
Entre nous, c'est cassé, cassé
Между нами всё кончено, кончено
Nous deux, c'est du passé, passé
Мы с тобой прошлое, прошлое
J'en ai vu assez, assez
Я насмотрелся, насмотрелся
Allez, affaire classée
Всё, дело закрыто
Entre nous, c'est cassé, cassé
Между нами всё кончено, кончено
Nous deux, c'est du passé, passé
Мы с тобой прошлое, прошлое
J'en ai vu assez, assez
Я насмотрелся, насмотрелся
Allez, affaire classée
Всё, дело закрыто
Oh oui, c'est fini, fini, oh oui, c'est fini
О да, всё кончено, кончено, о да, всё кончено
Oh oui, c'est fini, fini, oh, oh
О да, всё кончено, кончено, о, о
Oh oui, c'est fini, fini, oh oui, c'est fini
О да, всё кончено, кончено, о да, всё кончено
Oh oui, c'est fini, fini, oh, oh
О да, всё кончено, кончено, о, о
C'est terminé, eh, eh
Всё кончено, эй, эй
C'est terminé, eh, eh
Всё кончено, эй, эй
C'est terminé, eh, eh
Всё кончено, эй, эй
C'est terminé, eh, eh
Всё кончено, эй, эй
Entre nous, c'est cassé, cassé (cassé)
Между нами всё кончено, кончено (кончено)
Nous deux, c'est du passé, passé (cassé)
Мы с тобой прошлое, прошлое (кончено)
J'en ai vu assez, assez
Я насмотрелся, насмотрелся
Allez (oh)
Всё (о)
Oh oui, c'est affaire classée
О да, дело закрыто





Авторы: Benjamin Ratier, Fabrice Vanvert, Jordan Houyez, Julio Masidi, Keen'v


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.