Текст и перевод песни Keen'V - Certains m’appellent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certains m’appellent
Some call me
Certains
m'appellent
Some
call
me
Maman,
mamy
ou
mémé
Mom,
mommy,
or
grandma
Pour
d'autres
je
ne
suis
qu'une
vieille
To
others,
I
am
just
an
old
woman
Et
je
me
rappelle
d'antan
And
I
remember
the
old
days
Quand
mes
enfants
m'aimaient
When
my
children
loved
me
Mais
leur
amour
est
en
veille
But
their
love
has
faded
away
Mes
seules
moments
de
joie
My
only
moments
of
joy
C'est
quand
mon
défunt
mari
Are
when
my
late
husband
Me
rejoint
dans
mon
sommeil
Joins
me
in
my
sleep
Et
à
chaque
fois
cela,
And
each
time,
it's
a
Du
repos
éternel
respite
from
eternity
Car
mon
mari
nous
a
quittés
Because
my
husband
left
us
Sans
que
je
puisse
lui
dire
je
t'aime
Without
me
being
able
to
tell
him
I
love
you
De
cela
elle
s'est
invitée
Loneliness
has
invited
itself
La
solitude
m'aime
She
loves
me
Les
seules
fleurs
que
l'on
va
me
donner
The
only
flowers
I
will
get
Seront
sûrement
des
chrysanthèmes
Will
surely
be
chrysanthemums
Oui
je
me
sens
abandonnée
Yes,
I
feel
abandoned
Le
visage
blême
Pale-faced
J'ai
tant
à
raconter,
I
have
so
much
to
tell,
Des
anecdotes
oubliées
Forgotten
anecdotes,
De
tous
vos
livres
d'histoire
Of
all
your
history
books
Certaines
seront
vraies
Some
will
be
true
D'autre
seront
inventées
Others
will
be
invented,
Afin
de
créer
l'espoir
To
create
hope
Oui
j'ai
vilipendé,
Yes,
I
vilified,
Menti,
promis,
juré
Lied,
made
promises
and
swore
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire
But
that's
another
story
Je
me
sens
délaissée,
I
feel
neglected,
Rejetée,
mise
de
côté
Discarded,
put
aside
Quand
arrive
le
soir
When
the
evening
comes
Je
n'ai
plus
personne
à
qui
parler
I
have
no
one
to
talk
to
Les
visiteurs
se
sont
raréfiés
The
visitors
have
become
rare
Ma
seule
compagnie
c'est
la
télé
My
only
companion
is
the
television
Et
l'horloge
qui
tourne
And
the
clock
that
turns
Je
n'ai
demande
à
quoi
bon
continuer
I
have
no
need
to
think
about
what
to
do
tomorrow
Le
principal
de
ma
vie
The
main
part
of
my
life
Est
quand
je
me
retourne.
Is
when
I
turn
around
Je
me
couche
tard
en
soirée
I
go
to
bed
late
at
night
Je
me
lève
tôt
le
matin
I
get
up
early
in
the
morning
Mais
pour
vous
à
quoi
ça
est
But
why
do
you
care
Vous
n'avez
pas
pensé
You
didn't
think
Que
c'que
j'remets
à
demain
That
what
I
put
off
until
tomorrow
Je
ne
pourrai
pas
le
faire
I
won't
be
able
to
do
Quand
je
vais
me
couche
When
I
go
to
bed
J'ai
bien
trop
de
chagrin
I
have
too
much
grief
Car
c'est
peut
être
la
dernière
Because
it
might
be
my
last
Car
il
se
peut
que
vous
me
trouviez
Because
you
might
find
me
Seule
au
petit
matin
Sans
aucun
souffle
l'air
Alone
in
the
early
morning
Without
a
breath
of
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Keen'v, Zonee L.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.