Текст и перевод песни Keen'V - Chaque Jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'écris
cette
lettre
mon
amour
pour
te
dire
Я
пишу
тебе
это
письмо,
моя
любовь,
чтобы
сказать,
Que
depuis
ma
défaite
depuis
chaque
jour
ça
empire
Что
с
момента
нашего
разрыва,
с
каждым
днем
мне
все
хуже.
Depuis
que
je
sais
que
tu
ne
veux
plus
de
moi
С
тех
пор,
как
я
знаю,
что
ты
больше
не
хочешь
быть
со
мной,
Ma
vie
n'a
plus
la
même
saveur
qu'elle
avait
autrefois
Моя
жизнь
потеряла
тот
вкус,
который
был
раньше.
Je
suis
en
manque
de
toi,
de
ta
sueur,
de
ta
bouche
Мне
не
хватает
тебя,
твоей
кожи,
твоих
губ.
Désormais
j'ai
très
froid
quand
chaque
soir
je
me
couche
Теперь
мне
очень
холодно
каждую
ночь,
когда
я
ложусь
спать.
Ton
sourire
ne
m'a
jamais
laissé
deviner,
que
tu
ne
désirais
que
m'embobiner
Твоя
улыбка
не
давала
мне
и
шанса
догадаться,
что
ты
хотела
лишь
обмануть
меня.
Je
crois
que
le
pire
de
tout
c'est
lorsque
j'ai
appris
Думаю,
хуже
всего
было,
когда
я
узнал,
Que
tu
m'avais
trompé
avec
l'un
de
mes
amis
Что
ты
изменила
мне
с
одним
из
моих
друзей.
A
croire
que
ça
t'fais
plaisir
de
me
voir
souffrir
Похоже,
тебе
доставляет
удовольствие
видеть
мои
страдания.
Mais
attend
la
fin
ça
va
peut-être
moins
te
faire
rire
Но
подожди
до
конца,
тебе,
возможно,
будет
не
до
смеха.
Du
rire
aux
larmes
je
suis
passé
От
смеха
к
слезам
я
перешел,
Quand
j'ai
su
que
nous
ça
serait
du
passé
Когда
понял,
что
нам
пришел
конец.
Je
ne
te
laisserais
même
pas
le
temps
de
me
l'apprendre
car
Я
бы
даже
не
дал
тебе
времени
сказать
мне
об
этом,
потому
что
Sinon
je
n'aurais
plus
qu'à
me
pendre
Иначе
мне
оставалось
бы
только
повеситься.
Pourquoi
tu
t'en
vas
vas,
Vas-tu
me
le
dire
dire
Почему
ты
уходишь,
скажешь
ли
ты
мне,
Dire
pourquoi
tu
pars
pars,
Pars-tu
pour
toujours
Скажешь,
почему
ты
уходишь,
уходишь
ли
ты
навсегда?
Une
journée
sans
toi
toi,
Toi
tu
pourrais
vivre
vivre
День
без
тебя,
ты
могла
бы
прожить,
Vivre
sans
t'enlacer,
C'est
comme
mourir
chaque
jour
Жить,
не
обнимая
тебя,
это
как
умирать
каждый
день.
J'ai
su
plus
tard
que
je
n'étais
pas
ta
première
victime
Позже
я
узнал,
что
я
не
был
твоей
первой
жертвой,
Car
avec
le
cœur
des
hommes
tu
aimes
jouer
à
l'escrime
Потому
что
с
сердцами
мужчин
ты
любишь
играть,
как
на
дуэли.
Combien
de
mes
amis
m'avait
pourtant
prévenu
Сколько
моих
друзей
предупреждали
меня,
Je
me
disais
c'est
pas
possible
alors
je
ne
les
ai
pas
cru
Я
говорил
себе,
что
это
невозможно,
поэтому
я
им
не
верил.
Par
contre
j'avais
cru
à
notre
amour
sincère
Зато
я
верил
в
нашу
искреннюю
любовь,
Mais
maintenant
j'y
pense
ça
me
laisse
un
goût
amer
Но
теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
у
меня
остается
горький
привкус.
Tes
yeux
bleus
comme
la
mer
je
m'y
baignais
dedans
Твои
голубые,
как
море,
глаза,
я
купался
в
них.
C'est
vrai
que
l'on
a
pu
en
passer
de
bon
moments
Это
правда,
что
у
нас
были
хорошие
времена.
Tes
éclats
de
rire
mais
parfois
tes
éclats
de
verre
Твои
взрывы
смеха,
а
иногда
и
вспышки
гнева,
Me
font
encore
sourire
ou
bien
me
mettent
en
colère
Все
еще
заставляют
меня
улыбаться
или
приходят
в
ярость.
Moi
ce
qui
est
vrai
c'est
que
j'aurais
tout
fait
pour
toi
Правда
в
том,
что
я
бы
сделал
все
для
тебя,
J'aurais
même
donné
ma
voix
pour
te
toucher
une
dernière
fois
Я
бы
даже
отдал
свой
голос,
чтобы
прикоснуться
к
тебе
в
последний
раз.
Te
serrer
fort
contre
mon
corps
je
t'avourais
que
j'en
rêve
encore
Прижать
тебя
крепко
к
себе,
признаюсь,
я
все
еще
мечтаю
об
этом.
Mais
dans
mon
cœur
il
y'a
des
nuages
qui
cachent
le
soleil
Но
в
моем
сердце
тучи
закрывают
солнце,
Maintenant
plus
rien
ne
m'émerveille
Теперь
ничто
меня
не
радует.
Pourquoi
tu
t'en
vas
vas,
Vas-tu
me
le
dire
dire
Почему
ты
уходишь,
скажешь
ли
ты
мне,
Dire
pourquoi
tu
pars
pars,
Pars-tu
pour
toujours
Скажешь,
почему
ты
уходишь,
уходишь
ли
ты
навсегда?
Une
journée
sans
toi
toi,
Toi
tu
pourrais
vivre
vivre
День
без
тебя,
ты
могла
бы
прожить,
Vivre
sans
t'enlacer,
C'est
comme
mourir
chaque
jour
Жить,
не
обнимая
тебя,
это
как
умирать
каждый
день.
Pourquoi
tu
t'en
vas
vas,
Vas-tu
me
le
dire
dire
Почему
ты
уходишь,
скажешь
ли
ты
мне,
Dire
pourquoi
tu
pars
pars,
Pars-tu
pour
toujours
Скажешь,
почему
ты
уходишь,
уходишь
ли
ты
навсегда?
Une
journée
sans
toi
toi,
Toi
tu
pourrais
vivre
vivre
День
без
тебя,
ты
могла
бы
прожить,
Vivre
sans
t'enlacer,
C'est
comme
mourir
chaque
jour
Жить,
не
обнимая
тебя,
это
как
умирать
каждый
день.
Pourquoi
tu
t'en
vas
vas,
Vas-tu
me
le
dire
dire
Почему
ты
уходишь,
скажешь
ли
ты
мне,
Dire
pourquoi
tu
pars
pars,
Pars-tu
pour
toujours
Скажешь,
почему
ты
уходишь,
уходишь
ли
ты
навсегда?
Une
journée
sans
toi
toi,
Toi
tu
pourrais
vivre
vivre
День
без
тебя,
ты
могла
бы
прожить,
Vivre
sans
t'enlacer,
C'est
comme
mourir
chaque
jour
Жить,
не
обнимая
тебя,
это
как
умирать
каждый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Vanvert, Keen'v
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.