Keen'V - Donne-moi un son - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keen'V - Donne-moi un son




Donne-moi un son
Give Me a Beat
Et j'ai appris de par mon expérience qu'il faut jamais s'prendre la tête dans la vie
And I've learned from my experience that you should never overthink things in life
Tout a un prix, oui sauf en allégeance parfois j'ai l'impression d'être incompris
Everything has a price, except loyalty, sometimes I feel misunderstood
Il y'a tant de mépris basé sur l'apparence ou la religion pour laquelle on prie
There's so much contempt based on appearance or the religion we pray to
Trop de cachoteries et c'est une évidence, tous à chacun on est vraiment épris
Too many secrets and it's obvious, we're all truly captivated by each other
Alors faite ce que vous voulez quand vous le voulez
So do what you want, when you want
Il y'aura toujours quelqu'un qui viendra vous saouler
There will always be someone who comes to annoy you
Surtout fait moi plaisir et n'oublie jamais que seul les gens qui ne font rien ne peuvent pas être critiqué
Above all, please me and never forget that only people who do nothing can't be criticized
Alors j'avance et si je regarde en arrière c'est pour être sûr de ne rien oublier
So I move forward and if I look back it's to make sure I don't forget anything
Tous les coups que j'ai pris tout le long de mon existence me servent aujourd'hui à ne pas plier
All the blows I've taken throughout my existence serve me today not to bend
Donne moi un son que je me la donne
Give me a beat so I can let loose
Doucement sans pression et je me la donne
Gently, without pressure, and I'll let loose
Et je fouille tes ambitions et je me la donne
And I delve into your ambitions and I let loose
J'ne fait pas de concession et je me la donne
I don't make concessions and I let loose
A tort c'que vous dites qui fait ce que l'on fait
They're wrong, those who say who does what
La clé de la réussite, croire en soi est indispensable
The key to success, believing in yourself is essential
Mais faut rester lucide car parfois l'excès d'égo s'invite
But you have to stay lucid because sometimes excessive ego steps in
Et te trucide des carrières à peine débutées
And destroys careers barely started
J'en ai vu monter aussi vite qu'ils sont descendus
I've seen them rise as fast as they fell
Une fois le succès partis, ils se sont détendus
Once the success was gone, then they relaxed
Et tous les gens présent et qui sont depuis longtemps ont su rester les mêmes à ce que j'ai vu
And all the people present, who have been there for a long time, have managed to stay the same, from what I've seen
Perso je n'ai pas changé depuis le départ, mes amis et ma famille pourraient même en témoigner
Personally, I haven't changed since the beginning, my friends and family could even testify to that
Je continu à dire qu'il faut croire ses démons??? pas trop éloigné
I keep saying you have to believe your demons??? not too far off
Cet album, devait être le dernier, mais j'm'arrêterais quand vous l'aurez décidé
This album was supposed to be the last one, but I'll stop when you decide
J'ai la forme, et encore pleins d'idées
I'm in good shape, and still have plenty of ideas
Et l'amour pour ce que je fais m'est resté
And the love for what I do has stayed with me
Donne moi un son que je me la donne
Give me a beat so I can let loose
Doucement sans pression et je me la donne
Gently, without pressure, and I'll let loose
Et je fouille tes ambitions et je me la donne
And I delve into your ambitions and I let loose
J'ne fait pas de concession et je me la donne
I don't make concessions and I let loose
Je me la donne (donne, donne...)
I let loose (let loose, let loose...)
Oui je me la donne (donne, donne ...)
Yes, I let loose (let loose, let loose ...)
L'esprit, c'est comme un parapluie, il est plus utile ouvert
The mind is like an umbrella, it is more useful open
Fonce vers tes rêves, même si tous les feux ne sont pas au vert
Go for your dreams, even if all the lights are not green
L'esprit, c'est comme un parapluie, il est plus utile ouvert
The mind is like an umbrella, it is more useful open
Fonce vers tes rêves, même si tous les feux ne sont pas au vert
Go for your dreams, even if all the lights are not green
Vas-y fonce, crois en toi et en tes rêves
Go for it, believe in yourself and your dreams
Crois en toi et vas-y fonce avant que la nuit s'achève
Believe in yourself and go for it before the night is over
Vas-y fonce, crois en toi et en tes rêves
Go for it, believe in yourself and your dreams
Crois en toi et vas-y fonce avant que la vie s'achève
Believe in yourself and go for it before life is over
Donne moi un son que je me la donne
Give me a beat so I can let loose
Doucement sans pression et je me la donne
Gently, without pressure, and I'll let loose
Et je fouille tes ambitions et je me la donne
And I delve into your ambitions and I let loose
J'ne fait pas de concession et je me la donne
I don't make concessions and I let loose





Авторы: Dj Yaz, Fabrice Vanvert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.