Keen'V - Elle A - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keen'V - Elle A




Elle A
У неё есть
Quand l'amour frappe à ta porte
Когда любовь стучится в твою дверь,
Tu n'as plus qu'à la laisser entrer
Тебе остается лишь впустить её.
Tu ne sais pas ce qu'il t'apporte
Ты не знаешь, что она тебе принесет,
Pourtant tu veux te laisser tenter
Но всё же хочешь поддаться искушению.
Ça peut durer un jour
Это может длиться день,
Ou peut-être pour toujours
А может, и вечность.
J'étais sûr que je ne serais pas déçu et j'ai su que c'était la bonne quand je me disais
Я был уверен, что не разочаруюсь, и понял, что она - та самая, когда подумал:
Elle a ce petit je ne sais quoi, qui me fait vriller
У неё есть этот неуловимый шарм, который сводит меня с ума,
Parce que une seconde loin de ses bras, peut me faire plier
Ведь секунда вдали от её объятий может сломить меня.
Quand nos corps se confondent sous les draps
Когда наши тела сливаются под простынями,
J'aime l'entendre crier, oh nan
Мне нравится слышать её крики, о нет.
Jamais je ne pourrais l'oublier car elle et moi sommes liés
Я никогда не смогу забыть её, ведь мы с ней связаны.
Avant elle j'aimais être seul, qui aurait pu imaginer
Раньше я любил одиночество, кто бы мог представить,
Qu'elle deviendrait un jour ma boussole
Что однажды она станет моим компасом,
À laquelle je pourrais me fier
На который я смогу положиться.
Car près d'elle, moi, enfin je me sens vivant
Ведь рядом с ней я, наконец, чувствую себя живым.
La seule chose mieux qu'un de ses baisers c'est le suivant
Единственное, что лучше одного её поцелуя - это следующий.
Chaque jour on se découvre, c'est vrai, mais pourtant je la connais par cœur
Каждый день мы открываем друг друга заново, это правда, но я уже знаю её наизусть.
Elle a ce petit je ne sais quoi qui me fait vriller
У неё есть этот неуловимый шарм, который сводит меня с ума,
Parce que une seconde loin de ses bras peut me faire plier
Ведь секунда вдали от её объятий может сломить меня.
Quand nos corps se confondent sous les draps
Когда наши тела сливаются под простынями,
J'aime l'entendre crier, oh nan
Мне нравится слышать её крики, о нет.
Jamais je ne pourrais l'oublier car elle et moi sommes liés
Я никогда не смогу забыть её, ведь мы с ней связаны.
J'me demandais si la vie avait un sens et t'as donné un sens à ma vie
Я спрашивал себя, есть ли смысл в жизни, и ты придала смысл моей.
J'étais indécis mais de toute évidence c'est elle, le sens de mes envies
Я был нерешителен, но очевидно, что это она - смысл моих желаний.
Jamais je n'aurais pensé tomber amoureux
Я никогда не думал, что влюблюсь.
Toutes ses peines je vais panser afin qu'elle soit heureuse
Я залечу все её раны, чтобы она была счастлива.
Elle a ce petit je ne sais quoi qui me fait vriller
У неё есть этот неуловимый шарм, который сводит меня с ума,
Parce que une seconde loin de ses bras peut me faire plier
Ведь секунда вдали от её объятий может сломить меня.
Quand nos corps se confondent sous les draps
Когда наши тела сливаются под простынями,
J'aime l'entendre crier, oh nan
Мне нравится слышать её крики, о нет.
Jamais je ne pourrais l'oublier car elle et moi sommes liés
Я никогда не смогу забыть её, ведь мы с ней связаны.
Elle a, elle a, elle a, ce p'tit je ne sais quoi
У неё есть, у неё есть, у неё есть этот неуловимый шарм,
Elle a, elle a, elle a, ce que d'autres n'ont pas
У неё есть, у неё есть, у неё есть то, чего нет у других.
Elle a, elle a, elle a, ce p'tit je ne sais quoi
У неё есть, у неё есть, у неё есть этот неуловимый шарм,
Elle a, elle a, elle a, ce que d'autres n'ont pas
У неё есть, у неё есть, у неё есть то, чего нет у других.
Elle a ce petit je ne sais quoi qui me fait vriller
У неё есть этот неуловимый шарм, который сводит меня с ума,
Parce que une seconde loin de ses bras peut me faire plier
Ведь секунда вдали от её объятий может сломить меня.
Quand nos corps se confondent sous les draps
Когда наши тела сливаются под простынями,
J'aime l'entendre crier, oh nan
Мне нравится слышать её крики, о нет.
Jamais je ne pourrais l'oublier car elle et moi sommes liés
Я никогда не смогу забыть её, ведь мы с ней связаны.
Elle a ce petit je ne sais quoi, qui me fait vriller
У неё есть этот неуловимый шарм, который сводит меня с ума,
Parce que une seconde loin de ses bras peut me faire plier
Ведь секунда вдали от её объятий может сломить меня.
Quand nos corps se confondent sous les draps
Когда наши тела сливаются под простынями,
J'aime l'entendre crier, oh nan
Мне нравится слышать её крики, о нет.
Jamais je ne pourrais l'oublier car elle et moi sommes liés
Я никогда не смогу забыть её, ведь мы с ней связаны.





Авторы: dj yaz, fabrice vanvert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.