Keen'V - J'Ai Mal - перевод текста песни на английский

J'Ai Mal - Keen'Vперевод на английский




J'Ai Mal
I'm Hurting
On se connaît depuis l'époque du bac à sable
We've known each other since the sandbox days,
Et rien ne pouvait nous séparer
And nothing could ever tear us apart.
Notre amitié était devenue incassable
Our friendship had become unbreakable,
Et encore maintenant c'est pareil
And even now, it remains the same.
Mais j'me suis apperçu qu'mes sentiments changeaient
But I realized that my feelings were changing,
Et qu'ils devenaient
And they were becoming
De plus en plus fort.
Stronger and stronger.
J'ai attendu et je n'te l'ai jamais avoué
I waited and never confessed it to you,
Et cela m'a demandé
And it took
Beaucoup d'efforts
A lot of effort.
Cependant à présent.
However, now
Mes regrets sont grandissants.
My regrets are growing.
Car pour n'pas gâcher
Because in order not to spoil
Notre belle amitié
Our beautiful friendship,
J'ai préféré me taire
I preferred to remain silent,
Et cela à jamais
And that forever
J'ai mal
I'm hurting
De te voir dans ses bras
To see you in his arms,
De faire comme si de rien était quand tu es près de moi.
To pretend that nothing is wrong when you're near me.
J'ai mal
I'm hurting
Quand j't'imagine bas
When I imagine you down there,
Je dois taire mon amour mais ai-je vraiment le choix.?
I have to silence my love, but do I really have a choice?
J'ai mal
I'm hurting
De te voir dans ses bras
To see you in his arms,
De faire comme si de rien était quand tu es près de moi.
To pretend that nothing is wrong when you're near me.
J'ai mal
I'm hurting
Quand j't'imagine bas
When I imagine you down there,
Je dois taire mon amour mais ai-je vraiment le choix.?
I have to silence my love, but do I really have a choice?
Je t'ai toujours aimé au plus profond de moi
I've always loved you deep inside me,
Mais je n'te l'ai jamais dis.
But I never told you.
Et toi sans savoir il y a quelques mois
And you, without knowing, a few months ago,
Tu m'a présenté à ton ami.
You introduced me to your friend.
Tu n't'imagine même pas à quel point j'm'en voulais
You can't even imagine how much I blamed myself
De ne pas te l'avoir dis avant
For not telling you before,
C'était le moment que j'avais tant redouté
It was the moment I had dreaded so much,
Car je sais qu'il est trop tard à présent
Because I know it's too late now.
Tu m'dis qu'il te réjouit.
You tell me he makes you happy,
Que c'est l'amour de ta vie.
That he's the love of your life.
Mais au fond de moi
But deep down inside,
Quand tu me dis ça
When you tell me that,
J'ai mal et je n'peux même pas t'expliquer pourquoi.
I'm hurting, and I can't even explain why.
J'ai mal
I'm hurting
De te voir dans ses bras
To see you in his arms,
De faire comme si de rien était quand tu es près de moi.
To pretend that nothing is wrong when you're near me.
J'ai mal
I'm hurting
Quand j't'imagine bas
When I imagine you down there,
Je dois taire mon amour mais ai-je vraiment le choix.?
I have to silence my love, but do I really have a choice?
J'ai mal
I'm hurting
De te voir dans ses bras
To see you in his arms,
De faire comme si de rien était quand tu es près de moi.
To pretend that nothing is wrong when you're near me.
J'ai mal
I'm hurting
Quand j't'imagine bas
When I imagine you down there,
Je dois taire mon amour mais ai-je vraiment le choix.?
I have to silence my love, but do I really have a choice?
J'ai mal
I'm hurting
De te voir dans ses bras
To see you in his arms,
De faire comme si de rien était quand tu es près de moi.
To pretend that nothing is wrong when you're near me.
J'ai mal
I'm hurting
Quand j't'imagine bas
When I imagine you down there,
Je dois taire mon amour mais ai-je vraiment le choix.?
I have to silence my love, but do I really have a choice?
J'ai mal
I'm hurting
De te voir dans ses bras
To see you in his arms,
De faire comme si de rien était quand tu es près de moi.
To pretend that nothing is wrong when you're near me.
J'ai mal
I'm hurting
Quand j't'imagine bas
When I imagine you down there,
Je dois taire mon amour mais ai-je vraiment le choix.?
I have to silence my love, but do I really have a choice?
J'ai mal
I'm hurting
De te voir dans ses bras
To see you in his arms,
De faire comme si de rien était quand tu es près de moi.
To pretend that nothing is wrong when you're near me.
J'ai mal
I'm hurting
Quand j't'imagine bas
When I imagine you down there,
Je dois taire mon amour mais ai-je vraiment le choix.?
I have to silence my love, but do I really have a choice?
J'ai mal
I'm hurting
De te voir dans ses bras
To see you in his arms,
De faire comme si de rien était quand tu es près de moi.
To pretend that nothing is wrong when you're near me.
J'ai mal
I'm hurting
Quand j't'imagine bas
When I imagine you down there,
Je dois taire mon amour mais ai-je vraiment le choix.?
I have to silence my love, but do I really have a choice?
J'ai mal.
I'm hurting.





Авторы: Fabrice Vanvert, Zonee L.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.