Keen'V - J'Aimerais Trop - Acoustique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keen'V - J'Aimerais Trop - Acoustique




J'Aimerais Trop - Acoustique
I'd Love It So Much - Acoustic
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love it if she loved me, Miss Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas, Non non.
Yes, I'd love it if she loved me, but she, she doesn't want to, No, no.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love it if she loved me, Miss Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime
Yes, I'd love it if she loved me
Mais elle, elle ne veut pas
But she, she doesn't want to
Chaleur des îles
Island heat
Mademoiselle est belle
Mademoiselle is beautiful
Elle me rend tellement fragile
She makes me so fragile
Son sourire m'ensorcelle
Her smile bewitches me
Juste un battement de cils
Just a flutter of her eyelashes
J'deviens statue de sel
I become a statue of salt
Moi qui n'suis pas docile
Me, who is not docile
Je le serai avec elle.
I would be with her.
Moi perso je les ai bien aimé tes photos
Personally, I really liked your photos
Ca a même joué sur ma libido
It even affected my libido
A l'autre vieille tu lui as fait ravaler son chapeau
You made that other old hag eat her hat
Quand j'te vois à la télé
When I see you on TV
Dans mon boxer ça devient chaud...
Things get hot in my boxers...
Hey hey hey ho
Hey hey hey ho
On stoppe les conneries
We're stopping the nonsense here
Mais comment tu parles à ma soeur?!
How dare you talk to my sister like that?!
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love it if she loved me, Miss Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas, non, non.
Yes, I'd love it if she loved me, but she, she doesn't want to, no, no.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love it if she loved me, Miss Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas.
Yes, I'd love it if she loved me, but she, she doesn't want to.
Non elle veut pas, non, non
No, she doesn't want to, no, no
Non elle veut pas, non, non
No, she doesn't want to, no, no
Non elle veut pas, non, non
No, she doesn't want to, no, no
Non elle veut pas.
No, she doesn't want to.
Non elle veut pas, non, non
No, she doesn't want to, no, no
Non elle veut pas, non, non
No, she doesn't want to, no, no
Non elle veut pas, non, non
No, she doesn't want to, no, no
Non elle veut pas.
No, she doesn't want to.
J'l'emmenerai sur les plages de punta cabana
I'll take her to the beaches of Punta Cana
On ira tous les deux dans la cabana
We'll both go to the cabana
Elle goûtera aux délices de la havana
She will taste the delights of Havana
J'connais pas plus sexy que cette nana là.
I don't know anyone sexier than this chick.
Ho mon Dieu qu'elle est belle ma métisse
Oh my God, my mixed-race girl is beautiful
J'lui ferai goûter à mes délices
I'll let her taste my delights
Mes yeux brillent devant cette divine esquisse
My eyes shine before this divine sketch
Ce n'est peut-être plus notre Miss
She may not be our Miss anymore
Mais c'est pour moi la Number One.
But for me, she's the Number One.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love it if she loved me, Miss Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas, non, non
Yes, I'd love it if she loved me, but she, she doesn't want to, no, no
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love it if she loved me, Miss Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas.
Yes, I'd love it if she loved me, but she, she doesn't want to.
Tu peux la cherchr oh tu vas pas la trouver
You can search for her, oh you won't find her
Mets toi de coté Hoh pour la laisser passer
Step aside Hoh to let her pass
Mon ami tu rêves car cette fille n'est pas pour toi.
My friend, you're dreaming because this girl is not for you.
Keen'v,
Keen'v,
Valérie,
Valérie,
T'as pas compris
You didn't understand
C'est pas pour toi.
It's not for you.
Keen'v,
Keen'v,
Valérie,
Valérie,
T'as pas compris
You didn't understand
Elle te veut pas.
She doesn't want you.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love it if she loved me, Miss Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas, Non non.
Yes, I'd love it if she loved me, but she, she doesn't want to, No, no.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love it if she loved me, Miss Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas.
Yes, I'd love it if she loved me, but she, she doesn't want to.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love it if she loved me, Miss Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas, Non non.
Yes, I'd love it if she loved me, but she, she doesn't want to, No, no.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love it if she loved me, Miss Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas.
Yes, I'd love it if she loved me, but she, she doesn't want to.
Keen'v,
Keen'v,
Valérie,
Valérie,
T'as pas compris
You didn't understand
C'est pas pour toi.
It's not for you.
Keen'v,
Keen'v,
Valérie,
Valérie,
T'as pas compris
You didn't understand
Elle ne veut pas.
She doesn't want you.
Tu peux la chercher partout hein!
You can search for her everywhere, huh!





Авторы: Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Kevin Bonnet, Zonee L.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.