Keen' V feat. SAP - J'aimerais trop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keen' V feat. SAP - J'aimerais trop




J'aimerais trop
Я бы так хотел
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы ты любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas,
Да, я бы так хотел, чтобы ты любила меня, но ты не хочешь,
Non Non
Нет, нет
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы ты любила меня, мадемуазель Валери
J'aimerais trop qu'elle m'aime
Я бы так хотел, чтобы ты любила меня
Mais elle, elle ne veut pas.
Но ты не хочешь.
Chaleur des îles
Жар островов
Mademoiselle est belle
Мадемуазель прекрасна
Elle me rend tellement fragile
Ты делаешь меня таким уязвимым
Son sourire m'ensorcelle
Твоя улыбка околдовывает меня
Juste un batement de cil
Всего один взмах ресниц
J'deviens statue de sel
И я превращаюсь в соляную статую
Moi qui ne suis pas docile
Я, такой непокорный
Je le serais avec elle.
С тобой был бы послушным.
Moi perso j'les ai bien aimé Tes photos Hohoho...
Лично мне очень понравились твои фото, хо-хо-хо...
Ca a même joué sur ma libido Hohoho...
Это даже повлияло на мое либидо, хо-хо-хо...
A l'autre vieille tu lui as fait ravaler son chapeau Hohoho...
Той другой старушке ты показала, где раки зимуют, хо-хо-хо...
Quand j'te vois à la télé
Когда я вижу тебя по телевизору
Dans mon boxer ça devient
В моих боксерах становится
Chaud.
Жарко.
Hey hey hey ho.
Эй, эй, эй, хо.
On stop les conneries
Прекрати нести чушь
Mais comment tu parles à ma soeur?!
Да как ты смеешь так говорить с моей сестрой?!
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы ты любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas
Да, я бы так хотел, чтобы ты любила меня, но ты не хочешь
Non Non
Нет, нет
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы ты любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas
Да, я бы так хотел, чтобы ты любила меня, но ты не хочешь
Non elle ne veut pas, Non Non
Нет, ты не хочешь, нет, нет
Non elle ne veut pas Non Non
Нет, ты не хочешь, нет, нет
Non elle ne veut pas Non Non
Нет, ты не хочешь, нет, нет
Non elle ne veut pas.
Нет, ты не хочешь.
Non elle ne veut pas Non Non
Нет, ты не хочешь, нет, нет
Non elle ne veut pas Non Non
Нет, ты не хочешь, нет, нет
Non elle ne veut pas Non Non
Нет, ты не хочешь, нет, нет
Non elle ne veut pas.
Нет, ты не хочешь.
J'l'emmenerais sur les plages de punta cabana
Я бы увез тебя на пляжи Пунта-Каны
On ira tous les deux dans la cabana.
Мы вдвоем пойдем в бунгало.
Elle goutera aux delices de la Havana.
Ты попробуешь прелести Гаваны.
J'connais pas plus sexy que cette nana
Я не знаю никого сексуальнее тебя
Ho mon Dieu qu'elle est belle ma metisse
Боже мой, какая ты красивая, моя метиска
J'lui ferais goûter a mes delices.
Я дам тебе попробовать мои прелести.
Mes yeux brillent devant cette divine esquice
Мои глаза блестят перед этим божественным эскизом
Ce n'est peut-être plus notre Miss
Возможно, ты уже не наша Мисс
Mais c'est pour moi la Number One
Но для меня ты номер один
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы ты любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas,
Да, я бы так хотел, чтобы ты любила меня, но ты не хочешь,
Non Non
Нет, нет
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы ты любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas
Да, я бы так хотел, чтобы ты любила меня, но ты не хочешь
Tu peux la chercher Ho tu vas pas la trouver
Можешь искать, но не найдешь
Mets toi de coté Ho faut la laisser passer
Отойди в сторону, дай ей пройти
Mon ami tu rêves car cette fille n'est pas pour toi
Мой друг, ты мечтаешь, потому что эта девушка не для тебя
Keen'v
Keen'v
Valérie
Валери
T'as pas compris
Ты не понял
C'est pas pour toi
Это не для тебя
C'est pas pour toi
Это не для тебя
Keen'v
Keen'v
Valérie
Валери
T'as pas compris
Ты не понял
Elle te veut pas
Она тебя не хочет
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы ты любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas,
Да, я бы так хотел, чтобы ты любила меня, но ты не хочешь,
Non Non
Нет, нет
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы ты любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas
Да, я бы так хотел, чтобы ты любила меня, но ты не хочешь
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы ты любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas,
Да, я бы так хотел, чтобы ты любила меня, но ты не хочешь,
Non Non
Нет, нет
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы ты любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas
Да, я бы так хотел, чтобы ты любила меня, но ты не хочешь
Keen'v
Keen'v
Valérie
Валери
T'as pas compris,
Ты не понял,
C'est pas pour toi
Это не для тебя
C'est pas pour toi
Это не для тебя
Keen'v
Keen'v
Valérie,
Валери,
T'as pas compris
Ты не понял
Elle te veut pas.
Она тебя не хочет.





Авторы: Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Kevin Bonnet, Zonee L.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.