Текст и перевод песни Keen'V - J'courais
Trop
concentré
à
me
faire
aimer
de
gens
qui
m′connaissent
pas
Too
focused
on
making
people
love
me
who
don't
know
me
Égo
centré
sur
ma
carrière,
je
ne
voyais
que
ça
Self-centered
on
my
career,
I
only
saw
that
Papillon
de
nuit,
je
laissais
la
lumière
guider
mes
pas
Moth
to
a
flame,
I
let
the
light
guide
my
steps
Tu
mourrais
d'ennui,
moi
je
n′étais
pas
là
pour
toi
You
were
dying
of
boredom,
I
wasn't
there
for
you
C'qui
change
pour
moi
c'est
qu′demain
le
jour
se
lève
What's
changing
for
me
is
that
tomorrow
the
day
is
breaking
Alors
que
pour
toi
il
ne
se
lèvera
pas
While
for
you
it
will
not
rise
J′avais
des
œillères
car
je
courais
vers
mon
rêve
I
had
blinders
on
because
I
was
running
towards
my
dream
Que
je
regrette
de
n'pas
avoir
été
là
How
I
regret
not
being
there
J′courais,
j'courais
I
was
running,
running
Je
remettais
à
demain
I
kept
putting
it
off
until
tomorrow
J′courais,
j'courais
I
was
running,
running
J′remettais
à
demain
I
kept
putting
it
off
until
tomorrow
J'courais,
j'courais
I
was
running,
running
J′remettais
à
demain
I
kept
putting
it
off
until
tomorrow
J′courais,
j'courais
I
was
running,
running
Mais
c′est
toi
qui
es
tombée
But
it's
you
who
fell
Égoïstement
je
vivais
mon
rêve
à
200
%
Selfishly
I
lived
my
dream
to
the
fullest
Jusqu'à
oublier
que
pour
moi,
tu
as
été
toujours
présente
Until
I
forgot
that
for
me,
you
were
always
there
Tristement
j′ai
appris
que
tu
avais
rejoint
le
tout
puissant
Sadly
I
learned
that
you
had
joined
the
almighty
J'viendrais
te
chercher
pour
te
dire
c′que
je
n'ai
pas
pu
de
ton
vivant
I'll
come
for
you
to
tell
you
what
I
couldn't
when
you
were
alive
C'qui
change
pour
moi
c′est
qu′demain
le
jour
se
lève
What's
changing
for
me
is
that
tomorrow
the
day
is
breaking
Alors
que
pour
toi
il
ne
se
lèvera
pas
While
for
you
it
will
not
rise
J'avais
des
œillères
car
je
courais
vers
mon
rêve
I
had
blinders
on
because
I
was
running
towards
my
dream
Que
je
regrette
de
n′pas
avoir
été
là
How
I
regret
not
being
there
J'courais,
j′courais
I
was
running,
running
J'remettais
à
demain
I
kept
putting
it
off
until
tomorrow
J′courais,
j'courais
I
was
running,
running
J'remettais
à
demain
I
kept
putting
it
off
until
tomorrow
J′courais,
j′courais
I
was
running,
running
J'remettais
à
demain
I
kept
putting
it
off
until
tomorrow
J′courais,
j'courais
I
was
running,
running
Mais
c′est
toi
qui
es
tombée
But
it's
you
who
fell
Tombée,
tombée,
tombée
Fallen,
fallen,
fallen
Tombée,
tombée,
tombée
Fallen,
fallen,
fallen
C'est
toi
qui
es
tombée
It's
you
who
fell
Tombée,
tombée,
tombée
Fallen,
fallen,
fallen
Tombée,
tombée,
tombée
Fallen,
fallen,
fallen
Pardonne-moi
si
je
t′ai
déçu
Forgive
me
if
I
disappointed
you
Pardonne-moi
mes
absences
Forgive
me
my
absences
Si
tu
savais
comme
je
m'en
veux
If
you
only
knew
how
much
I
blame
myself
Pardonne-moi
je
t'ai
perdu
Forgive
me
I
lost
you
J′n′ai
pas
saisi
l'importance
I
didn't
grasp
the
importance
J′aurais
tant
aimer
te
dire
adieu
I
would
have
loved
to
say
goodbye
J'courais,
j′courais
I
was
running,
running
J'remettais
à
demain
I
kept
putting
it
off
until
tomorrow
J′courais,
j'courais
I
was
running,
running
J'remettais
à
demain
I
kept
putting
it
off
until
tomorrow
J′courais,
j′courais
I
was
running,
running
J'remettais
à
demain
I
kept
putting
it
off
until
tomorrow
J′courais,
j'courais
I
was
running,
running
Mais
c′est
toi
qui
es
tombée
But
it's
you
who
fell
J'courais,
j′courais
I
was
running,
running
J'remettais
à
demain
I
kept
putting
it
off
until
tomorrow
Mais,
j'courais,
j′courais
But,
I
was
running,
running
J′remettais
à
demain
I
kept
putting
it
off
until
tomorrow
J'courais,
j′courais
I
was
running,
running
J'remettais
à
demain
I
kept
putting
it
off
until
tomorrow
J′courais,
j'courais
I
was
running,
running
Mais
c′est
toi
qui
es
tombée
But
it's
you
who
fell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Yaz, Fabrice Vanvert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.