Текст и перевод песни Keen'V - J’me bats pour toi
J’me bats pour toi
I'm Fighting for You
Dis-toi
que
j'me
bats
pour
toi
Tell
yourself
that
I'm
fighting
for
you
Car
à
mes
yeux
rien
n'vaut
plus
la
peine
Because
in
my
eyes,
nothing
is
worth
more
than
that
Dis-moi
j'me
bats
pourquoi
Tell
me
why
I'm
fighting
Si
rien
ne
fera
que
tu
m'reviennes
If
nothing
will
bring
you
back
to
me
D'là
haut
ne
vois-tu
pas
Up
there,
can't
you
see
Ne
vois-tu
pas
que
mon
petit
cœur
saigne
Can't
you
see
that
my
little
heart
is
bleeding
Dis-toi
que
j'me
bats
pour
toi
Tell
yourself
that
I'm
fighting
for
you
Sinon
j'serais
déjà
au
fond
de
la
Seine
Otherwise
I'd
already
be
at
the
bottom
of
the
Seine
A
bout
de
souffle
Out
of
breath
Vois
comme
j'étouffe
See
how
I'm
suffocating
Sans
toi
je
souffre
Without
you,
I'm
suffering
Et
rien
n'pourra
m'apaiser
And
nothing
can
soothe
me
J'n'aime
plus
la
vie
I
don't
love
life
anymore
Ma
peine
grandit
My
pain
is
growing
Je
suis
meurtri
I'm
hurting
Parfois
je
m'égare
Sometimes
I
lose
my
way
Car
ma
douleur
n'a
d'égard,
d'amour
à
ton
égard
Because
my
pain
has
no
regard,
no
love
for
you
Et
ça
m'fait
si
mal
And
it
hurts
me
so
much
J'ai
peur
d'oublier
I'm
afraid
of
forgetting
Chacun
de
nos
moments
passés
Every
moment
we
spent
together
Et
je
rêve
en
secret
que
tu
viennes
And
I
secretly
dream
that
you
will
come
Me
retrouver
comme
si
de
rien
était
To
find
me
as
if
nothing
had
happened
Dis-toi
que
j'me
bats
pour
toi
Tell
yourself
that
I'm
fighting
for
you
Car
à
mes
yeux
rien
n'vaut
plus
la
peine
Because
in
my
eyes,
nothing
is
worth
more
than
that
Dis-moi
j'me
bats
pourquoi
Tell
me
why
I'm
fighting
Si
rien
ne
fera
que
tu
m'reviennes
If
nothing
will
bring
you
back
to
me
D'là
haut
ne
vois-tu
pas
Up
there,
can't
you
see
Ne
vois-tu
pas
que
mon
petit
cœur
saigne
Can't
you
see
that
my
little
heart
is
bleeding
Dis-toi
que
j'me
bats
pour
toi
Tell
yourself
that
I'm
fighting
for
you
Sinon
j'serais
déjà
au
fond
de
la
Seine
Otherwise
I'd
already
be
at
the
bottom
of
the
Seine
Si
parfois
j'arrive
à
sourire
If
sometimes
I
manage
to
smile
C'est
que
je
pense
à
toi
It's
because
I'm
thinking
of
you
Même
si
nous
n'avons
plus
d'avenir
Even
if
we
have
no
future
together
Sache
que
je
ne
t'oublie
pas
Know
that
I
don't
forget
you
Je
vis
ou
du
moins
je
survis
I
live
or
at
least
I
survive
Comprendra
qui
pourra
Those
who
can
will
understand
Mais
avant
ton
dernier
soupir
tu
ma
dis
J't'en
prie
bats-toi
pour
moi
But
before
your
last
breath,
you
told
me,
"Please
fight
for
me"
Mais
je
me
sens
seul
But
I
feel
alone
Et
abandonné
sans
toi
And
abandoned
without
you
Je
dois
porter
le
deuil
I
must
mourn
Sans
jamais
baisser
les
bras
Without
ever
giving
up
Mais
à
quoi
bon
se
battre
But
what's
the
point
of
fighting
Si
je
n'ai
plus
aucune
envie
If
I
have
no
more
desire
J'suis
qu'un
automate
au
regard
vide
I'm
just
an
automaton
with
an
empty
gaze
Comme
un
être
sans
vie
Like
a
being
without
life
Dis-toi
que
j'me
bats
pour
toi
Tell
yourself
that
I'm
fighting
for
you
Car
à
mes
yeux
rien
n'vaut
plus
la
peine
Because
in
my
eyes,
nothing
is
worth
more
than
that
Dis-moi
j'me
bats
pourquoi
Tell
me
why
I'm
fighting
Si
rien
ne
fera
que
tu
m'reviennes
If
nothing
will
bring
you
back
to
me
D'là
haut
ne
vois-tu
pas
Up
there,
can't
you
see
Ne
vois-tu
pas
que
mon
petit
cœur
saigne
Can't
you
see
that
my
little
heart
is
bleeding
Dis-toi
que
j'me
bats
pour
toi
Tell
yourself
that
I'm
fighting
for
you
Sinon
j'serais
déjà
au
fond
de
la
Seine
Otherwise
I'd
already
be
at
the
bottom
of
the
Seine
Mi
corazón
acuña
para
ti
y
mi
razon
no
Esta
aqui
Mi
corazón
acuña
para
ti
y
mi
razon
no
Esta
aqui
(Mon
cœur
bats
pour
toi
et
ma
raison
n'est
pas
ici)
(My
heart
beats
for
you
and
my
reason
is
not
here)
Dis-toi
que
j'me
bats
pour
toi
Tell
yourself
that
I'm
fighting
for
you
Car
à
mes
yeux
rien
n'vaut
plus
la
peine
Because
in
my
eyes,
nothing
is
worth
more
than
that
Dis-moi
j'me
bats
pourquoi
Tell
me
why
I'm
fighting
Si
rien
ne
fera
que
tu
m'reviennes
If
nothing
will
bring
you
back
to
me
D'là
haut
ne
vois-tu
pas
Up
there,
can't
you
see
Ne
vois-tu
pas
que
mon
petit
cœur
saigne
Can't
you
see
that
my
little
heart
is
bleeding
Dis-toi
que
j'me
bats
pour
toi
Tell
yourself
that
I'm
fighting
for
you
Sinon
j'serais
déjà
au
fond
de
la
Seine
Otherwise
I'd
already
be
at
the
bottom
of
the
Seine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj yaz, fabrice vanvert, keen'v, zonee l.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.