Текст и перевод песни Keen'V - Juste envie...
Juste envie...
Just want... ('I Just Want to F*ck You')
Bébé
bébé
s′il
te
plait
Baby
baby
please
Puis-je
avoir
une
seconde
de
ton
attention
Can
I
have
a
second
of
your
attention
Parce
que
tu
me
plais
Because
I
like
you
Tu
crées
en
moi
une
drôle
de
sensation
You
create
a
funny
feeling
in
me
On
se
connait
pas
je
sais
I
know
we
don't
know
each
other
Mais
tu
es
selon
moi
l'objet
de
toute
tentation
But
you
are
in
my
opinion
the
object
of
all
temptation
Ton
charme
et
ta
beauté
Your
charm
and
your
beauty
Font
de
toi
une
femme
d′exception
Make
you
an
exceptional
woman
Je
pourrais
te
bombarder
de
bobards
mais
bon
I
could
bombard
you
with
lies
but
hey
J'aime
la
sincérité
I
like
sincerity
Je
n'vais
pas
m′attarder,
je
vais
te
dire
la
vérité
I'm
not
going
to
linger,
I'm
going
to
tell
you
the
truth
J′ai
juste
envie
de
te
ken
I
just
want
to
f*ck
you
J'ai
juste
envie
de
te
ken
I
just
want
to
f*ck
you
J′ai
juste
envie
de
te
k
a'en,
a′en
a'en
I
just
want
to
f*ck
you
a'en,
a'en
a'en
J′ai
juste
envie
de
te
ken,
I
just
want
to
f*ck
you
Oh
pardon
pardon
Oh
sorry
sorry
À
ce
que
je
vois
je
t'ai
peut
être
choqué
By
the
looks
of
it
I
might
have
shocked
you
Mais
si
tu
me
dis
non
je
repars
d'ou
je
viens
But
if
you
say
no
I'll
leave
where
I
came
from
Et
tout
sera
ok
And
everything
will
be
ok
Je
voulais
juste
être
sincère
I
just
wanted
to
be
honest
Car
en
toi
je
veux
m′insérer
Because
I
want
to
insert
myself
in
you
Je
veux
que
ta
bouche
se
serre
I
want
your
mouth
to
tighten
Quand
je
sortirai
mon
hameçon
pour
te
ferrer
When
I
take
out
my
hook
to
catch
you
Je
pourrais
te
bombarder
de
bobards
mais
bon
I
could
bombard
you
with
lies
but
hey
J′aime
la
sincérité
I
like
sincerity
Je
n'vais
pas
m′attarder,
je
vais
te
dire
la
vérité
I'm
not
going
to
linger,
I'm
going
to
tell
you
the
truth
J'ai
juste
envie
de
te
ken
I
just
want
to
f*ck
you
J′ai
juste
envie
de
te
ken
I
just
want
to
f*ck
you
J'ai
juste
envie
de
te
k
a′en,
a'en
a'en
I
just
want
to
f*ck
you
a'en,
a'en
a'en
J′ai
juste
envie
de
te
ken
I
just
want
to
f*ck
you
J′aurai
pu
te
faire
croire
I
could
have
made
you
believe
À
la
naissance
de
sentiments
In
the
birth
of
feelings
D'une
idylle
illusoire
Of
an
illusory
idyll
Ou
de
le
dire
plus
gentiment
Or
say
it
more
nicely
Faire
naitre
en
toi
l′espoir
Give
birth
to
hope
in
you
Que
je
serai
ton
prince
charmant
That
I
will
be
your
charming
prince
Mais
ce
serait
dérisoire
But
that
would
be
meaningless
Car
ce
n'est
pas
ce
que
je
ressens
Because
that's
not
how
I
feel
Par
honnêteté
je
dois
t′avouer
In
all
honesty
I
must
confess
to
you
Que
j'ai
dis
les
choses
comme
elles
venaient
That
I
said
things
as
they
came
J′aurais
pu
jouer
à
te
charmer
I
could
have
pretended
to
charm
you
T'offrir
des
roses
de
beaux
colliers
Offer
you
roses
and
beautiful
necklaces
Le
but
atteint
j'aurais
aimé,
te
faire
du
bien
Once
my
goal
was
achieved
I
would
have
liked
to
do
you
good
T′abandonner
au
petit
matin
Leave
you
in
the
early
morning
Jamais
te
rappeler
mais
Never
call
you
again
but
J′ai
juste
envie
de
te
ken,
I
just
want
to
f*ck
you
J'ai
juste
envie
de
te
ken
I
just
want
to
f*ck
you
J′ai
juste
envie
de
te
k
a'en,
a′en
a'en
I
just
want
to
f*ck
you
a'en,
a'en
a'en
J′ai
juste
envie
de
te
ken,
I
just
want
to
f*ck
you
J'ai
juste
envie
de
te
ken,
I
just
want
to
f*ck
you
Par
honnêteté
je
dois
t'avouer
In
all
honesty
I
must
confess
to
you
Que
j′ai
dis
les
choses
comme
elles
venaient
That
I
said
things
as
they
came
J′aurais
pu
jouer
à
te
charmer
I
could
have
pretended
to
charm
you
T'offrir
des
roses
de
beaux
collier
Offer
you
roses
and
beautiful
necklaces
Le
but
atteint
j′aurais
aimé,
te
faire
du
bien
Once
my
goal
was
achieved
I
would
have
liked
to
do
you
good
T'abandonner
au
petit
matin
Leave
you
in
the
early
morning
Jamais
te
rappeler
mais
Never
call
you
again
but
J′ai
juste
envie
de
te
ken
I
just
want
to
f*ck
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoff, Pip Kembo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.