Keen'V - J'aimerais trop - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keen'V - J'aimerais trop




J'aimerais trop
I would love her too much
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I would love Mademoiselle Valérie too much
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas, Non non.
Yes I would love her too much but she, she doesn't want to, No, no.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I would love Mademoiselle Valérie too much
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime
Yes I would love her too much
Mais elle, elle ne veut pas
But she, she doesn't want to
Chaleur des îles
Heat of the islands
Mademoiselle est belle
Mademoiselle is beautiful
Elle me rend tellement fragile
She makes me so fragile
Son sourire m'ensorcelle
Her smile bewitches me
Juste un battement de cils
Just a blink of an eyelash
J'deviens statue de sel
I become a statue of salt
Moi qui n'suis pas docile
Me who am not docile
Je le serai avec elle.
I will be docile with her.
Moi perso je les ai bien aimé tes photos
Personally, I liked your photos a lot
Ca a même joué sur ma libidooo
It even played on my libidooo
A l'autre vieille tu lui as fait ravaler son chapeau
To the other old woman you made her swallow her hat
Quand j'te vois à la télé
When I see you on TV
Dans mon boxer ça devient chaud...
In my boxers it gets hot...
Hey hey hey ho
Hey hey hey ho
On stoppe les conneries
Let's stop this bullshit right there
Mais comment tu parles à ma soeur?!
How dare you talk to my sister?!
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I would love Mademoiselle Valérie too much
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas, non, non.
Yes I would love her too much but she, she doesn't want to, no, no.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I would love Mademoiselle Valérie too much
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas.
Yes I would love her too much but she, she doesn't want to.
Non elle veut pas, non, non
No she doesn't want to, no, no
Non elle veut pas, non, non
No she doesn't want to, no, no
Non elle veut pas, non, non
No she doesn't want to, no, no
Non elle veut pas.
No she doesn't want to.
Non elle veut pas, non, non
No she doesn't want to, no, no
Non elle veut pas, non, non
No she doesn't want to, no, no
Non elle veut pas, non, non
No she doesn't want to, no, no
Non elle veut pas.
No she doesn't want to.
J'l'emmenerai sur les plages de punta cabana
I'll take her to the beaches of punta cabana
On ira tous les deux dans la cabana
We'll both go to the cabana
Elle goûtera aux délices de la havana
She'll taste the delights of havana
J'connais pas plus sexy que cette nana là.
I don't know of anyone sexier than this chick.
Ho mon Dieu qu'elle est belle ma métisse
Oh my God, my mixed-race girl is so beautiful
J'lui ferai goûter à mes délices
I'll let her taste my delicacies
Mes yeux brillent devant cette divine esquisse
My eyes sparkle in front of this divine sketch
Ce n'est peut-être plus notre Miss
She may not be our Miss anymore
Mais c'est pour moi la Number One.
But she's the Number One for me.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I would love Mademoiselle Valérie too much
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas, non, non
Yes I would love her too much but she, she doesn't want to, no, no
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I would love Mademoiselle Valérie too much
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas.
Yes I would love her too much but she, she doesn't want to.
Tu peux la chercher oh tu vas pas la trouver
You can look for her oh you won't find her
Mets toi de coté Hoh pour la laisser passer
Step aside Hoh to let her pass
Mon ami tu rêves car cette fille n'est pas pour toi.
My friend you are dreaming because this girl is not for you.
Keen'v
Keen'v
Valérie
Valerie
T'as pas compris
You didn't understand
C'est pas pour toi.
She is not for you.
Keen'v
Keen'v
Valérie
Valerie
T'as pas compris
You didn't understand
Elle te veut pas.
She doesn't want you.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I would love Mademoiselle Valérie too much
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas, Non non.
Yes I would love her too much but she, she doesn't want to, No no.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I would love Mademoiselle Valérie too much
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas.
Yes I would love her too much but she, she doesn't want to.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I would love Mademoiselle Valérie too much
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas, Non non.
Yes I would love her too much but she, she doesn't want to, No no.
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I would love Mademoiselle Valérie too much
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas.
Yes I would love her too much but she, she doesn't want to.
Keen'v
Keen'v
Valérie
Valerie
T'as pas compris
You didn't understand
C'est pas pour toi.
She is not for you.
Keen'v
Keen'v
Valérie
Valerie
T'as pas compris
You didn't understand
Elle ne veut pas.
She doesn't want you.
Tu peux la chercher partout hein!
You can look for her everywhere!





Авторы: Fabrice Vanvert, Kevin Bonnet, Zonee L.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.