Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps passe ...
Die Zeit vergeht ...
À
l'époque
j'écoutais
Ménélik,
ICE
MC
et
Gala
Früher
hörte
ich
Ménélik,
ICE
MC
und
Gala
À
la
télé,
c'était
Olive
et
Tom
et
les
Tortues
Ninja
Im
Fernsehen
liefen
"Olive
und
Tom"
und
die
Teenage
Mutant
Ninja
Turtles
J'ai
connu
Atari,
Master
Système,
la
Super
Nintendo
Ich
kannte
Atari,
Master
System,
das
Super
Nintendo
Alex
Kid,
Tétris,
Sonic,
Shinobi
ainsi
que
Luigi
et
Mario
Alex
Kid,
Tetris,
Sonic,
Shinobi
und
natürlich
Luigi
und
Mario
Pour
moi,
Will
Smith
a
toujours
été
et
restera
l'Prince
de
Bel
Air
Für
mich
war
und
bleibt
Will
Smith
immer
der
Prinz
von
Bel-Air
Néanmoins,
"Hartley
cœur
à
Vif"
était
tout
autant
populaire
Trotzdem
war
"Hör
mal,
wer
da
hämmert"
genauso
populär
J'passais
un
quart
de
mes
vacances
au
camping
d'Argelès-sur-Mer
Ein
Viertel
meiner
Ferien
verbrachte
ich
im
Camping
in
Argelès-sur-Mer
Pour
ces
moments
passés
là-bas,
j'voudrais
dire
merci
à
ma
mère
Für
diese
Momente
dort
möchte
ich
meiner
Mutter
danken,
weißt
du?
Profite
de
l'instant
présent
Genieße
den
gegenwärtigen
Augenblick
Parce
que
le
futur
frappe
à
ta
porte
Denn
die
Zukunft
klopft
an
deine
Tür
Tout
ne
sera
sûrement
pas
plaisant
Nicht
alles
wird
sicherlich
angenehm
sein
Mais
apprends
tout
de
ce
que
la
vie
t'apporte
Aber
lerne
von
allem,
was
das
Leben
dir
bringt
Le
temps
passe
trop
vite
Die
Zeit
vergeht
zu
schnell
(Tic-tac)
Le
temps
passe
(Tick-tack)
Die
Zeit
vergeht
Le
temps,
le
temps
passe
trop
vite
Die
Zeit,
die
Zeit
vergeht
zu
schnell
(Tic-tac)
Le
temps
passe
(Tick-tack)
Die
Zeit
vergeht
Le
temps,
le
temps
passe
trop
vite
Die
Zeit,
die
Zeit
vergeht
zu
schnell
(Tic-tac)
Le
temps
passe
(Tick-tack)
Die
Zeit
vergeht
Le
temps,
le
temps
passe
trop
vite
Die
Zeit,
die
Zeit
vergeht
zu
schnell
(Tic-tac)
Le
temps
passe
(Tick-tack)
Die
Zeit
vergeht
Je
me
rappelle
du
collège
et
que
pendant
tous
les
cours
de
solfège
Ich
erinnere
mich
an
die
Schule
und
wie
wir
im
Musikunterricht
On
brûlait
le
bout
des
bouchons
en
liège
pour
noircir
le
bout
du
nez
à
Nadège
Die
Korken
anzündeten,
um
Nadège
die
Nasenspitze
schwarz
zu
färben
Mes
profs
racontaient
à
mes
parents
que
j'étais
un
élève
turbulent
Meine
Lehrer
erzählten
meinen
Eltern,
ich
sei
ein
unruhiger
Schüler
Mais
j'n'ai
jamais
été
insolent
Aber
unhöflich
war
ich
nie
Sauf
peut-être
avec
Monsieur
Durant,
j'aimais
bien
cette
insouciance
Außer
vielleicht
zu
Herrn
Durant,
ich
mochte
diese
Sorglosigkeit
Quand
je
repense
à
mon
enfance
devant
le
monde
des
adultes
Wenn
ich
an
meine
Kindheit
denke
vor
der
Welt
der
Erwachsenen
Moi,
je
me
sentais
sans
défense,
j'avais
tout
plein
d'idées
Fühlte
ich
mich
schutzlos,
ich
hatte
so
viele
Ideen
La
musique
me
guidait
et
elle
me
guidera
jusqu'à
la
mort
(na-na-na
na)
Die
Musik
führte
mich
und
sie
wird
mich
bis
zum
Tod
begleiten
(na-na-na
na)
Profite
de
l'instant
présent
Genieße
den
gegenwärtigen
Augenblick
Parce
que
le
futur
frappe
à
ta
porte
Denn
die
Zukunft
klopft
an
deine
Tür
Tout
ne
sera
sûrement
pas
plaisant
Nicht
alles
wird
sicherlich
angenehm
sein
Mais
apprends
tout
de
ce
que
la
vie
t'apporte
Aber
lerne
von
allem,
was
das
Leben
dir
bringt
Le
temps
passe
trop
vite
Die
Zeit
vergeht
zu
schnell
(Tic-tac)
Le
temps
passe
(Tick-tack)
Die
Zeit
vergeht
Le
temps,
le
temps
passe
trop
vite
Die
Zeit,
die
Zeit
vergeht
zu
schnell
(Tic-tac)
Le
temps
passe
(Tick-tack)
Die
Zeit
vergeht
Le
temps,
le
temps
passe
trop
vite
Die
Zeit,
die
Zeit
vergeht
zu
schnell
(Tic-tac)
Le
temps
passe
(Tick-tack)
Die
Zeit
vergeht
Le
temps,
le
temps
passe
trop
vite
Die
Zeit,
die
Zeit
vergeht
zu
schnell
(Tic-tac)
Le
temps
passe
(Tick-tack)
Die
Zeit
vergeht
Adolescent,
je
jouais
à
Snake
sur
le
Nokia
3310
Als
Teenager
spielte
ich
Snake
auf
dem
Nokia
3310
J'ai
vu
Loana
dans
la
piscine
pendant
Loft
Story
sur
M6
Ich
sah
Loana
im
Pool
während
"Loft
Story"
auf
M6
J'ai
connu
l'époque
des
Pogs,
des
billes,
des
cartes
Yu-Gi-Oh
Ich
kannte
die
Zeit
der
Pogs,
Murmeln,
Yu-Gi-Oh-Karten
J'n'ai
pas
toujours
eu
de
bonnes
notes,
car
avec
mes
potes,
je
faisais
l'idiot
Ich
hatte
nicht
immer
gute
Noten,
denn
mit
meinen
Kumpels
spielte
ich
den
Clown
J'écrivais
des
textes
en
classe
au
lieu
d'écouter
les
professeurs
Ich
schrieb
Texte
im
Unterricht
statt
den
Lehrern
zuzuhören
J'n'aimais
pas
m'regarder
dans
la
glace,
car
mon
reflet
me
faisait
horreur
Ich
mochte
es
nicht,
in
den
Spiegel
zu
sehen,
denn
mein
Spiegelbild
erschreckte
mich
J'ai
assimilé
que
quand
un
vase
se
casse,
le
recoller
est
une
erreur
Ich
lernte,
dass
wenn
eine
Vase
zerbricht,
das
Zusammenkleben
ein
Fehler
ist
Car
les
blessures
jamais
ne
s'effacent,
j'l'ai
appris
à
mes
dépens
d'ailleurs
(hin)
Denn
Wunden
verblassen
nie,
das
lernte
ich
auf
die
harte
Tour
(hnn)
Profite
de
l'instant
présent
Genieße
den
gegenwärtigen
Augenblick
Parce
que
le
futur
frappe
à
ta
porte
Denn
die
Zukunft
klopft
an
deine
Tür
Tout
ne
sera
sûrement
pas
plaisant
Nicht
alles
wird
sicherlich
angenehm
sein
Mais
apprends
tout
de
ce
que
la
vie
t'apporte
Aber
lerne
von
allem,
was
das
Leben
dir
bringt
Le
temps
passe
trop
vite
Die
Zeit
vergeht
zu
schnell
(Tic-tac)
Le
temps
passe
(Tick-tack)
Die
Zeit
vergeht
Le
temps,
le
temps
passe
trop
vite
Die
Zeit,
die
Zeit
vergeht
zu
schnell
(Tic-tac)
Le
temps
passe
(Tick-tack)
Die
Zeit
vergeht
Le
temps,
le
temps
passe
trop
vite
Die
Zeit,
die
Zeit
vergeht
zu
schnell
(Tic-tac)
Le
temps
passe
(Tick-tack)
Die
Zeit
vergeht
Le
temps,
le
temps
passe
trop
vite
Die
Zeit,
die
Zeit
vergeht
zu
schnell
(Tic-tac)
Le
temps
passe
(Tick-tack)
Die
Zeit
vergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Yaz, Fabrice Vanvert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.