Keen'V - Les Mots - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keen'V - Les Mots




Les Mots
Слова
Faut pas les écouter, ce qu'ils disent est faux.
Не слушай их, то, что они говорят ложь.
Donne-moi, donne-moi, donne-moi le temps de trouver les mots.
Дай мне, дай мне, дай мне время найти слова.
Sois pas dégoûtée, j' ferai ce qu'il faut.
Не расстраивайся, я сделаю все, что нужно.
Près de toi, près de toi, près de toi je soignerai tes maux.
Рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой я исцелю твои боли.
Je t'écris ce texte en guise de lettre,
Я пишу тебе этот текст вместо письма,
Car tu ne te fies qu'à mon paraître.
Потому что ты судишь меня только по внешности.
Tous tes amis me descendent en traître,
Все твои друзья тайком меня очерняют,
Donc tu n'essaies même pas de me connaître.
Поэтому ты даже не пытаешься узнать меня.
Je sr'ai ton roméo, hohého,
Я буду твоим Ромео, о-хо-хо,
Tu n'seras pas qu'une expérience.
Ты не будешь просто экспериментом.
Jamais je n'te quitterai, hohého
Я никогда тебя не брошу, о-хо-хо,
J't'en prie fais moi confiance.
Прошу тебя, доверься мне.
Il y aura des bas et des hauts, hohého, ça c'est une évidence.
Будут и взлеты, и падения, о-хо-хо, это очевидно.
Mais écoute plutôt ton cœur, je t'en prie laisse moi une chance
Но послушай лучше свое сердце, прошу тебя, дай мне шанс.
Faut pas les écouter, ce qu'ils disent est faux.
Не слушай их, то, что они говорят ложь.
Donne-moi, donne-moi, donne-moi le temps de trouver les mots.
Дай мне, дай мне, дай мне время найти слова.
Sois pas dégoûtée, j' ferai ce qu'il faut.
Не расстраивайся, я сделаю все, что нужно.
Près de toi, près de toi, près de toi je soignerai tes maux.
Рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой я исцелю твои боли.
J'suis dingue de cette nana là, lalalalalala,
Я без ума от этой девчонки, ля-ля-ля-ля-ля,
J'suis dingue de cette nana
Я без ума от этой девчонки,
Mais elle ne l'entend pas
Но она не слышит этого.
J'suis dingue de cette nana là, lalalalalala,
Я без ума от этой девчонки, ля-ля-ля-ля-ля,
J'suis dingue de cette nana
Я без ума от этой девчонки,
Mais elle ne l'entend pas
Но она не слышит этого.
Et puis je réalise que je l'idéalise
И тут я понимаю, что идеализирую ее,
Que mon cœur elle en a la totale possession
Что мое сердце полностью принадлежит ей,
Qu'il n'y ait pas de méprise, je suis sous son emprise,
Чтобы не было недоразумений, я нахожусь под ее чарами,
Elle est ma raison d'être, elle est mon obsession.
Она мой смысл жизни, она моя одержимость.
Faut pas les écouter, ce qu'ils disent est faux.
Не слушай их, то, что они говорят ложь.
Donne-moi, donne-moi, donne-moi le temps de trouver les mots.
Дай мне, дай мне, дай мне время найти слова.
Sois pas dégoûtée, j' ferai ce qu'il faut.
Не расстраивайся, я сделаю все, что нужно.
Près de toi, près de toi, près de toi je soignerai tes maux.
Рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой я исцелю твои боли.
Laisse-moi t'aimer, j'le ferai comme personne.
Позволь мне любить тебя, я сделаю это, как никто другой.
J'te comblerai de mille et une couronnes.
Я одарю тебя тысячей и одной короной.
Il semblerait qu'à toi, je m'abandonne.
Похоже, я отдаюсь тебе.
Si tu le voulais alors je s'rai ton homme.
Если ты захочешь, тогда я буду твоим мужчиной.
Laisse-moi t'aimer, j'le ferai comme personne.
Позволь мне любить тебя, я сделаю это, как никто другой.
J'te comblerai de mille et une couronnes.
Я одарю тебя тысячей и одной короной.
Il semblerait qu'à toi, je m'abandonne.
Похоже, я отдаюсь тебе.
Si tu le voulais alors je s'rai ton homme.
Если ты захочешь, тогда я буду твоим мужчиной.
(La couronne, la couronne, la couronne)
(Корона, корона, корона)
Faut pas les écouter, ce qu'ils disent est faux.
Не слушай их, то, что они говорят ложь.
Donne-moi, donne-moi, donne-moi le temps de trouver les mots.
Дай мне, дай мне, дай мне время найти слова.
Sois pas dégoûtée, j' ferai ce qu'il faut.
Не расстраивайся, я сделаю все, что нужно.
Près de toi, près de toi, près de toi je soignerai tes maux.
Рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой я исцелю твои боли.
Faut pas les écouter, ce qu'ils disent est faux.
Не слушай их, то, что они говорят ложь.
Donne-moi, donne-moi, donne-moi le temps de trouver les mots.
Дай мне, дай мне, дай мне время найти слова.
Sois pas dégoûtée, j' ferai ce qu'il faut.
Не расстраивайся, я сделаю все, что нужно.
Près de toi, près de toi, près de toi je soignerai tes maux.
Рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой я исцелю твои боли.
Je soignerai tes maux je ferai c'qu'il faut
Я исцелю твои боли, я сделаю все, что нужно.
Je soignerai tes maux je ferai c'qu'il faut
Я исцелю твои боли, я сделаю все, что нужно.
Écoute ça, c'est pour toi, c'est comme ça c'est Keen'v
Послушай это, это для тебя, это так, это Keen'v.
Écoute ça, c'est pour toi, c'est comme ça c'est Keen'v
Послушай это, это для тебя, это так, это Keen'v.
Écoute ça, c'est pour toi, c'est comme ça c'est Keen'v
Послушай это, это для тебя, это так, это Keen'v.
Écoute ça, c'est pour toi, c'est comme ça c'est Keen'v
Послушай это, это для тебя, это так, это Keen'v.





Авторы: Dj Yaz, Keen'v, Saint Ange N'dema, Zonee L.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.