Текст и перевод песни Keen'V - Les Mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut
pas
les
écouter,
ce
qu'ils
disent
est
faux.
Не
слушай
их,
то,
что
они
говорят
— ложь.
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
le
temps
de
trouver
les
mots.
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
время
найти
слова.
Sois
pas
dégoûtée,
j'
ferai
ce
qu'il
faut.
Не
расстраивайся,
я
сделаю
все,
что
нужно.
Près
de
toi,
près
de
toi,
près
de
toi
je
soignerai
tes
maux.
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
я
исцелю
твои
боли.
Je
t'écris
ce
texte
en
guise
de
lettre,
Я
пишу
тебе
этот
текст
вместо
письма,
Car
tu
ne
te
fies
qu'à
mon
paraître.
Потому
что
ты
судишь
меня
только
по
внешности.
Tous
tes
amis
me
descendent
en
traître,
Все
твои
друзья
тайком
меня
очерняют,
Donc
tu
n'essaies
même
pas
de
me
connaître.
Поэтому
ты
даже
не
пытаешься
узнать
меня.
Je
sr'ai
ton
roméo,
hohého,
Я
буду
твоим
Ромео,
о-хо-хо,
Tu
n'seras
pas
qu'une
expérience.
Ты
не
будешь
просто
экспериментом.
Jamais
je
n'te
quitterai,
hohého
Я
никогда
тебя
не
брошу,
о-хо-хо,
J't'en
prie
fais
moi
confiance.
Прошу
тебя,
доверься
мне.
Il
y
aura
des
bas
et
des
hauts,
hohého,
ça
c'est
une
évidence.
Будут
и
взлеты,
и
падения,
о-хо-хо,
это
очевидно.
Mais
écoute
plutôt
ton
cœur,
je
t'en
prie
laisse
moi
une
chance
Но
послушай
лучше
свое
сердце,
прошу
тебя,
дай
мне
шанс.
Faut
pas
les
écouter,
ce
qu'ils
disent
est
faux.
Не
слушай
их,
то,
что
они
говорят
— ложь.
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
le
temps
de
trouver
les
mots.
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
время
найти
слова.
Sois
pas
dégoûtée,
j'
ferai
ce
qu'il
faut.
Не
расстраивайся,
я
сделаю
все,
что
нужно.
Près
de
toi,
près
de
toi,
près
de
toi
je
soignerai
tes
maux.
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
я
исцелю
твои
боли.
J'suis
dingue
de
cette
nana
là,
lalalalalala,
Я
без
ума
от
этой
девчонки,
ля-ля-ля-ля-ля,
J'suis
dingue
de
cette
nana
là
Я
без
ума
от
этой
девчонки,
Mais
elle
ne
l'entend
pas
Но
она
не
слышит
этого.
J'suis
dingue
de
cette
nana
là,
lalalalalala,
Я
без
ума
от
этой
девчонки,
ля-ля-ля-ля-ля,
J'suis
dingue
de
cette
nana
là
Я
без
ума
от
этой
девчонки,
Mais
elle
ne
l'entend
pas
Но
она
не
слышит
этого.
Et
puis
je
réalise
que
je
l'idéalise
И
тут
я
понимаю,
что
идеализирую
ее,
Que
mon
cœur
elle
en
a
la
totale
possession
Что
мое
сердце
полностью
принадлежит
ей,
Qu'il
n'y
ait
pas
de
méprise,
je
suis
sous
son
emprise,
Чтобы
не
было
недоразумений,
я
нахожусь
под
ее
чарами,
Elle
est
ma
raison
d'être,
elle
est
mon
obsession.
Она
мой
смысл
жизни,
она
моя
одержимость.
Faut
pas
les
écouter,
ce
qu'ils
disent
est
faux.
Не
слушай
их,
то,
что
они
говорят
— ложь.
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
le
temps
de
trouver
les
mots.
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
время
найти
слова.
Sois
pas
dégoûtée,
j'
ferai
ce
qu'il
faut.
Не
расстраивайся,
я
сделаю
все,
что
нужно.
Près
de
toi,
près
de
toi,
près
de
toi
je
soignerai
tes
maux.
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
я
исцелю
твои
боли.
Laisse-moi
t'aimer,
j'le
ferai
comme
personne.
Позволь
мне
любить
тебя,
я
сделаю
это,
как
никто
другой.
J'te
comblerai
de
mille
et
une
couronnes.
Я
одарю
тебя
тысячей
и
одной
короной.
Il
semblerait
qu'à
toi,
je
m'abandonne.
Похоже,
я
отдаюсь
тебе.
Si
tu
le
voulais
alors
je
s'rai
ton
homme.
Если
ты
захочешь,
тогда
я
буду
твоим
мужчиной.
Laisse-moi
t'aimer,
j'le
ferai
comme
personne.
Позволь
мне
любить
тебя,
я
сделаю
это,
как
никто
другой.
J'te
comblerai
de
mille
et
une
couronnes.
Я
одарю
тебя
тысячей
и
одной
короной.
Il
semblerait
qu'à
toi,
je
m'abandonne.
Похоже,
я
отдаюсь
тебе.
Si
tu
le
voulais
alors
je
s'rai
ton
homme.
Если
ты
захочешь,
тогда
я
буду
твоим
мужчиной.
(La
couronne,
la
couronne,
la
couronne)
(Корона,
корона,
корона)
Faut
pas
les
écouter,
ce
qu'ils
disent
est
faux.
Не
слушай
их,
то,
что
они
говорят
— ложь.
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
le
temps
de
trouver
les
mots.
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
время
найти
слова.
Sois
pas
dégoûtée,
j'
ferai
ce
qu'il
faut.
Не
расстраивайся,
я
сделаю
все,
что
нужно.
Près
de
toi,
près
de
toi,
près
de
toi
je
soignerai
tes
maux.
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
я
исцелю
твои
боли.
Faut
pas
les
écouter,
ce
qu'ils
disent
est
faux.
Не
слушай
их,
то,
что
они
говорят
— ложь.
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
le
temps
de
trouver
les
mots.
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
время
найти
слова.
Sois
pas
dégoûtée,
j'
ferai
ce
qu'il
faut.
Не
расстраивайся,
я
сделаю
все,
что
нужно.
Près
de
toi,
près
de
toi,
près
de
toi
je
soignerai
tes
maux.
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
я
исцелю
твои
боли.
Je
soignerai
tes
maux
je
ferai
c'qu'il
faut
Я
исцелю
твои
боли,
я
сделаю
все,
что
нужно.
Je
soignerai
tes
maux
je
ferai
c'qu'il
faut
Я
исцелю
твои
боли,
я
сделаю
все,
что
нужно.
Écoute
ça,
c'est
pour
toi,
c'est
comme
ça
c'est
Keen'v
Послушай
это,
это
для
тебя,
это
так,
это
Keen'v.
Écoute
ça,
c'est
pour
toi,
c'est
comme
ça
c'est
Keen'v
Послушай
это,
это
для
тебя,
это
так,
это
Keen'v.
Écoute
ça,
c'est
pour
toi,
c'est
comme
ça
c'est
Keen'v
Послушай
это,
это
для
тебя,
это
так,
это
Keen'v.
Écoute
ça,
c'est
pour
toi,
c'est
comme
ça
c'est
Keen'v
Послушай
это,
это
для
тебя,
это
так,
это
Keen'v.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Yaz, Keen'v, Saint Ange N'dema, Zonee L.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.