Keen'V - Ma Vie Au Soleil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keen'V - Ma Vie Au Soleil




Ma Vie Au Soleil
Моя жизнь под солнцем
C'est décidé, je pars faire ma vie au soleil
Решено, я уезжаю жить под солнцем,
C'est bas que je veux résider
Там я хочу поселиться.
Une plage de sable fin au réveil
Пляж с белым песком по утрам,
Je veux changer les idées
Хочу сменить обстановку,
Avec du bon son dans les oreilles
С хорошей музыкой в ушах.
C'est bon c'est décidé je pars faire ma vie au soleil
Всё, решено, я уезжаю жить под солнцем.
J'en ai marre du stress du taf du métro boulot dodo
Мне надоел стресс, работа, дом-работа-дом.
Au soleil je veux une place pour me sentir mieux dans ma peau
Под солнцем я хочу найти место, чтобы чувствовать себя лучше.
Le quotidien me brise et me lasse car ici il ne fait jamais beau
Повседневность меня ломает и утомляет, потому что здесь никогда не бывает хорошей погоды.
Jprends ma valise et me casse direction un pays chaud
Я беру чемодан и сваливаю в тёплые края.
Je veux pouvoir m'évader, m'envoler, vers une plage de cocotier hihé
Я хочу сбежать, улететь на пляж с кокосовыми пальмами, хи-хи.
Ambiance farniente caliente et du soleil toute l'année héhé
Атмосфера безделья, жары и солнца круглый год, хе-хе.
S'arrêter de stresser fini d'aller travailler hihé
Перестать стрессовать, закончить работать, хи-хи.
Me reposer, profiter et tout envoyer balader!
Отдыхать, наслаждаться и послать всё к чертям!
Hoooooooo
Эй, Хооооо!
C'est décidé, je pars faire ma vie au soleil
Решено, я уезжаю жить под солнцем,
C'est bas que je veux résider
Там я хочу поселиться.
Une plage de sable fin au réveil
Пляж с белым песком по утрам,
Je veux changer les idées
Хочу сменить обстановку,
Avec du bon son dans les oreilles
С хорошей музыкой в ушах.
C'est bon c'est décidé je pars faire ma vie au soleil
Всё, решено, я уезжаю жить под солнцем.
Je veux faire ma vie au so
Я хочу жить под солнцем,
Je veux faire ma vie au oh .
Я хочу жить под солнцем.
Je veux faire ma vie au soleil leleleiii
Я хочу жить под солнцем, лелелей!
Je veux faire ma vie au so
Я хочу жить под солнцем,
Je veux faire ma vie au oh .
Я хочу жить под солнцем.
Je veux faire ma vie au soleil
Я хочу жить под солнцем.
J'en peux plus d'être noyé sous les factures
Я больше не могу тонуть в счетах.
Je veux m'évader vers un ciel d'azur
Хочу сбежать под лазурное небо.
Je t'assure j'y serai bien
Уверяю тебя, мне там будет хорошо.
Je ne manquerai de rien
Мне ни в чём не будет недостатка.
Je profiterai de la vie sois en sûr.
Я буду наслаждаться жизнью, будь уверена.
C'est décidé, je pars faire ma vie au soleil
Решено, я уезжаю жить под солнцем,
C'est bas que je veux résider
Там я хочу поселиться.
Une plage de sable fin au réveil
Пляж с белым песком по утрам,
Je veux changer les idées
Хочу сменить обстановку,
Avec du bon son dans les oreilles
С хорошей музыкой в ушах.
C'est bon c'est décidé je pars faire ma vie au soleil
Всё, решено, я уезжаю жить под солнцем.
Gwadada, Réunion
Гваделупа, Реюньон,
J'irai faire ma vie bas quand j'aurai dit merde à mon patron
Я поеду жить туда, когда скажу своему боссу чёрту всё".
Saint Martin, Ile Maurice,
Сен-Мартен, Маврикий,
Lles gens y sont si souriant la vie doit y être un délice
Люди там такие улыбчивые, жизнь там, должно быть, прекрасна.
C'est décidé, je pars faire ma vie au soleil
Решено, я уезжаю жить под солнцем,
C'est bas que je veux résider
Там я хочу поселиться.
Une plage de sable fin au réveil
Пляж с белым песком по утрам,
Je veux changer les idées
Хочу сменить обстановку,
Avec du bon son dans les oreilles
С хорошей музыкой в ушах.
C'est bon c'est décidé je pars faire ma vie au soleil
Всё, решено, я уезжаю жить под солнцем.
C'est décidé, je pars faire ma vie au soleil
Решено, я уезжаю жить под солнцем,
C'est bas que je veux résider
Там я хочу поселиться.
Une plage de sable fin au réveil
Пляж с белым песком по утрам,
Je veux changer les idées
Хочу сменить обстановку,
Avec du bon son dans les oreilles
С хорошей музыкой в ушах.
C'est bon c'est décidé je pars faire ma vie au soleil
Всё, решено, я уезжаю жить под солнцем.





Авторы: Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Keen'v, Zonee L.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.