Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne pars pas
Geh nicht fort
Oh-oh-oh-oh,
non,
ne
pars
pas
Oh-oh-oh-oh,
nein,
geh
nicht
fort
Oh
non,
ne
pars
pas,
s'te
plaît
reviens-moi
(ouh,
oui)
Oh
nein,
geh
nicht
fort,
bitte
komm
zurück
zu
mir
(ooh,
ja)
J'suis
prêt
à
faire
n'importe
quoi
Ich
bin
bereit,
alles
zu
tun
J'peux
perdre
tout
l'monde,
mais
pas
toi
Ich
kann
die
ganze
Welt
verlieren,
aber
nicht
dich
Oh
non,
ne
pars
pas,
s'te
plaît
reviens-moi
Oh
nein,
geh
nicht
fort,
bitte
komm
zurück
zu
mir
J'suis
prêt
à
faire
n'importe
quoi
Ich
bin
bereit,
alles
zu
tun
J'peux
perdre
tout
l'monde,
mais
pas
toi
Ich
kann
die
ganze
Welt
verlieren,
aber
nicht
dich
Oh
non,
ne
pars
pas,
s'te
plaît
reviens-moi
Oh
nein,
geh
nicht
fort,
bitte
komm
zurück
zu
mir
J'suis
prêt
à
faire
n'importe
quoi
Ich
bin
bereit,
alles
zu
tun
J'peux
perdre
tout
l'monde,
mais
pas
toi
Ich
kann
die
ganze
Welt
verlieren,
aber
nicht
dich
J'ai
atteint
la
limite
et
toi,
direct,
tu
m'élimines
Ich
habe
die
Grenze
erreicht
und
du
eliminierst
mich
direkt
Tu
crois
que
tu
me
facilites,
j'aime
pas
les
frontières
qu'tu
délimites
Du
glaubst,
du
machst
es
mir
leicht,
ich
mag
nicht
die
Linien,
die
du
ziehst
J'ai
tant
besoin
de
toi,
je
te
veux
à
mes
côtés
Ich
brauche
dich
so
sehr,
ich
will
dich
an
meiner
Seite
Je
m'en
veux
tant
d'avoir
fauté,
oui,
pardonne-moi
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
Fehler
gemacht
habe,
ja,
vergib
mir
De
t'avoir
mise
sur
l'côté,
ta
douleur,
laisse-moi
la
ôter
Dass
ich
dich
zur
Seite
gestellt
habe,
deinen
Schmerz,
lass
ihn
mich
dir
nehmen
Oh,
bébé,
fais-moi
confiance,
mes
mots
prendront
un
sens
Oh,
Baby,
vertrau
mir,
meine
Worte
werden
Sinn
ergeben
Laisse-moi
juste
une
chance
de
te
le
prouver
Gib
mir
nur
eine
Chance,
es
dir
zu
beweisen
Oh
non,
ne
pars
pas,
s'te
plaît
reviens-moi
Oh
nein,
geh
nicht
fort,
bitte
komm
zurück
zu
mir
J'suis
prêt
à
faire
n'importe
quoi
Ich
bin
bereit,
alles
zu
tun
J'peux
perdre
tout
l'monde,
mais
pas
toi
Ich
kann
die
ganze
Welt
verlieren,
aber
nicht
dich
Oh
non,
ne
pars
pas,
s'te
plaît
reviens-moi
Oh
nein,
geh
nicht
fort,
bitte
komm
zurück
zu
mir
J'suis
prêt
à
faire
n'importe
quoi
Ich
bin
bereit,
alles
zu
tun
J'peux
perdre
tout
l'monde,
mais
pas
toi
Ich
kann
die
ganze
Welt
verlieren,
aber
nicht
dich
Ne
sois
pas
en
colère,
apaise
ton
cœur
Sei
nicht
wütend,
beruhige
dein
Herz
Que
ce
soit
clair,
ce
que
j'ai
fait
m'écœure
Lass
es
klar
sein,
was
ich
getan
habe,
ekelt
mich
an
On
fait
la
paire,
donc
n'aies
pas
peur
Wir
gehören
zusammen,
also
hab
keine
Angst
Et
laisse-moi
faire,
je
vais
nous
rendre
plus
forts
Und
lass
mich
handeln,
ich
werde
uns
stärker
machen
Je
ne
fais
que
ressasser,
je
n'peux
pas
effacer
ce
qui
s'est
passé
Ich
grüble
nur
nach,
ich
kann
nicht
löschen,
was
passiert
ist
Je
n'peux
pas
cautionner
qu'entre
nous
ce
soit
cassé
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
es
zwischen
uns
zerbrochen
ist
J'veux
pas
te
voir
me
remplacer
Ich
will
nicht
sehen,
wie
du
mich
ersetzt
Bébé,
fais-moi
confiance,
mes
mots
prendront
un
sens
Baby,
vertrau
mir,
meine
Worte
werden
Sinn
ergeben
Laisse-moi
juste
une
chance
de
te
le
prouver
Gib
mir
nur
eine
Chance,
es
dir
zu
beweisen
Oh
non,
ne
pars
pas,
s'te
plaît
reviens-moi
(reviens-moi)
Oh
nein,
geh
nicht
fort,
bitte
komm
zurück
zu
mir
(komm
zurück)
J'suis
prêt
à
faire
n'importe
quoi
Ich
bin
bereit,
alles
zu
tun
J'peux
perdre
tout
l'monde,
mais
pas
toi
Ich
kann
die
ganze
Welt
verlieren,
aber
nicht
dich
(J'peux
perdre
tout
l'monde,
mais
pas
toi)
(Ich
kann
die
ganze
Welt
verlieren,
aber
nicht
dich)
Oh
non,
ne
pars
pas,
s'te
plaît
reviens-moi
(reviens-moi)
Oh
nein,
geh
nicht
fort,
bitte
komm
zurück
zu
mir
(komm
zurück)
J'suis
prêt
à
faire
n'importe
quoi
Ich
bin
bereit,
alles
zu
tun
J'peux
perdre
tout
l'monde,
mais
pas
toi
(ouh)
Ich
kann
die
ganze
Welt
verlieren,
aber
nicht
dich
(ooh)
Non,
ne
pars
pas
(non,
ne
pars
pas,
pardonne-moi)
Nein,
geh
nicht
fort
(nein,
geh
nicht
fort,
vergib
mir)
Non,
ne
pars
pas
(n'importe
quoi,
mais
pas
toi)
Nein,
geh
nicht
fort
(alles
andere,
aber
nicht
dich)
Non,
ne
pars
pas
(non,
ne
pars
pas,
pardonne-moi)
Nein,
geh
nicht
fort
(nein,
geh
nicht
fort,
vergib
mir)
Non,
ne
pars
pas
(n'importe
quoi,
mais
pas
toi)
Nein,
geh
nicht
fort
(alles
andere,
aber
nicht
dich)
Ne
pars
pas
Geh
nicht
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inseque Curtis Samy
Альбом
Diamant
дата релиза
08-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.