Keen'V - Ou Va Le Monde - перевод текста песни на немецкий

Ou Va Le Monde - Keen'Vперевод на немецкий




Ou Va Le Monde
Wohin geht die Welt
Parfois je me demande ou va l'monde
Manchmal frag ich mich, wohin die Welt sich dreht
Et comment arrêter ça
Und wie man das aufhalten kann
Y'a encore trop de gens qui succombe, de la famine et du sida
Zu viele Menschen sterben noch, an Hungersnot und an Aids
Je lance une pensé profonde à ceux qui meurent au combat
Ich schick ein tiefes Gedenken an die, die im Kampfe fallen
Ceux qui font fleurir toutes ces tombes
Die all diese Gräber blühen lassen
Dans le paradis d'ici bas
In diesem Paradies auf Erden
Pourquoi, oui j'aimerais tellement savoir pourquoi
Warum, ja ich würd so gern verstehen, warum
J'me sens pas à ma place dans ce monde la
Ich fühl mich nicht zugehörig in dieser Welt hier
Peuplé par trop de gens qui parfois
Bewohnt von zu vielen, die manchmal
A des seules fin économique
Nur aus rein wirtschaftlichem Grund
Envoient les gens faire leur guerre
Die Menschen in den Krieg entsenden
En prétextant des raisons politiques
Und politische Gründe vorschützen
Dont ils n'ont rien à faire
Die ihnen völlig egal sind
Si seulement
Wenn nur
Nous nous entraidions
Wir uns gegenseitig helfen würden
Oui si seulement
Ja wenn nur
Nous profitions d'chacun de nos moments
Wir jeden Augenblick genießen würden
Comme si c'étaient nos derniers instants
Als wär's unser allerletzter Moment
Vivre chaque minute comme la dernière
Jede Minute leben wie die letzte
En pensant à ceux qui n'sont plus
Und an die denken, die nicht mehr
Plus pour respirer notre air
Nicht mehr da sind, um unsere Luft zu atmen
Alors qu'ils ne l'ont pas voulu
Dabei wollten sie es nie
Parfois je me demande ou va l'monde
Manchmal frag ich mich, wohin die Welt sich dreht
Et comment arrêter ça
Und wie man das aufhalten kann
Y'a encore trop de gens qui succombe, de la famine et du sida
Zu viele Menschen sterben noch, an Hungersnot und an Aids
Je lance une pensé profonde à ceux qui meurent au combat
Ich schick ein tiefes Gedenken an die, die im Kampfe fallen
Ceux qui font fleurir toutes ces tombes
Die all diese Gräber blühen lassen
Dans le paradis d'ici bas
In diesem Paradies auf Erden
Si long
So lang
On a tendance à trouver l'temps si long
Man hat das Gefühl, die Zeit vergeht so lang
C'est que l'ont n'à pas toujours d'raison
Weil man nicht immer recht hat
C'est pas les malades qui m'contrediront
Die Kranken werden mir nicht widersprechen
Parce qu'en éfleurant la mort
Denn wenn man den Tod nur streift
On veut la fuir un peu plus
Will man ihm noch mehr entfliehen
Repousser notre dernière heure
Die letzte Stunde aufschieben
Ne prendre que le prochain bus
Und nur den nächsten Bus erwischen
Assez
Genug
A croire que l'on apprend pas assez
Es scheint, wir lernen einfach nicht genug
Des erreurs qu'ont été faites dans l'passé
Aus Fehlern, die in der Vergangenheit gemacht
Et trop souvent on s'retrouve dépassé
Und oft fühlen wir uns einfach überfordert
On ne sait même plus comment faire
Wir wissen nicht mal mehr, wie man
Afin d'éviter ces conflits
Solche Konflikte verhindern soll
Du terrorisme au nucléaire
Vom Terror bis zur Atomkraft
Voici ce qui rythme nos vies
Das ist es, was unser Leben prägt
Parfois je me demande ou va l'monde
Manchmal frag ich mich, wohin die Welt sich dreht
Et comment arrêter ça
Und wie man das aufhalten kann
Y'a encore trop de gens qui succombe, de la famine et du sida
Zu viele Menschen sterben noch, an Hungersnot und an Aids
Je lance une pensé profonde à ceux qui meurent au combat
Ich schick ein tiefes Gedenken an die, die im Kampfe fallen
Ceux qui font fleurir toutes ces tombes
Die all diese Gräber blühen lassen
Dans le paradis d'ici bas
In diesem Paradies auf Erden
Parfois je me demande ou va l'monde
Manchmal frag ich mich, wohin die Welt sich dreht
Et comment arrêter ça
Und wie man das aufhalten kann
Y'a encore trop de gens qui succombe, de la famine et du sida
Zu viele Menschen sterben noch, an Hungersnot und an Aids
Je lance une pensé profonde à ceux qui meurent au combat
Ich schick ein tiefes Gedenken an die, die im Kampfe fallen
Ceux qui font fleurir toutes ces tombes
Die all diese Gräber blühen lassen
Dans le paradis d'ici bas
In diesem Paradies auf Erden





Авторы: Fabrice Vanvert, Keen'v, Zonee L.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.