Keen'V - Petite Emilie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keen'V - Petite Emilie




Petite Emilie
Little Emilie
Petite Emilie 6 ans et demi
Little Emilie, six and a half years old
Est l'unique fille d'une famille reconstruite
Was the only girl in a blended family
Une mere pour qui elle est toute sa vie
A mother for whom she was her whole life
Et un beau pere qui l'aime comme si elle etait de lui
And a stepfather who loved her as if she were his own
Si gentille, si belle, des yeux qu'ensorcellent
So kind, so beautiful, with mesmerizing eyes
Pour ceux d'sa mere elle en etait la prunelle
She was the apple of her mother's eye
Elle ne pouvait pas vivre l'une sans elle
They could not live without each other
Leur relation etait devenue plus que fusionnelle
Their relationship had become more than symbiotic
Petite Emilie a 8 ans passee
Little Emilie was eight years old
Rien a change sauf qu'elle a demenage
Nothing had changed, except that she had moved
Fini la campagne isolee
Gone was the isolated countryside
Elle vit maintenant en ville car sa maman fut mutee
She now lived in the city because her mother had been transferred
Une nouvelle ecole, de nouveaux amis
A new school, new friends
Elle ne mit pas longtemps a s'adapter a cette vie
It didn't take her long to adapt to this life
Du haut de ses 8ans on peut dire qu'elle est ravie
At the age of eight, we can say that she was delighted
Car t out va pour le mieux pour petite Emilie
For everything was going well for little Emilie
Petite Emilie a 10 ans etait
Little Emilie was ten years old
Devenue une petite fille comblee
Had become a fulfilled little girl
On peut dire que l'ecole lui plasait
We can say that she liked school
Bonne eleve pour maman elle en etait une fierte
A good student, she was a source of pride for her mother
Un peu rondelette, de bonnes petites joues
A little plump, with cute little cheeks
Elle essuie les critiques de quelques jaloux
She faced criticism from a few jealous ones
Devant les profs ils s'appelaient "bouffe tout"
In front of the teachers, they called her "eat it all"
Mais ce n'sont que des enfants apres tout
But they were just kids after all
Petite Emilie a 12 ans maintenant
Little Emilie is now twelve years old
Adolescente renfermee au grand damne de maman
Has become a withdrawn teenager, much to her mother's dismay
Fini le joli visaje souriant
Gone was the pretty smiling face
C'est une petite fille maussade qu'elle est devenue a present
She has now become a sullen little girl
Faut dire qu'au college tout avait change
I must say that everything had changed in college
Trop d'eleves ne faisaient que de se moquer
Too many students only made fun of her
Partout elle se sentait rejetee
She felt rejected everywhere
Tantot frappee et tantot injuriee
Sometimes beaten and sometimes abused
Elle se demandait comment faire face
She wondered how to cope
Elle etait devenue le soufrfre douleur de la classe
She had become the class clown
Sur les reseaux sociaux ils l'appelaient "la degueulasse"
On social media they called her "the disgusting one"
Des photos d'elle tournaient montrant son ventre qui depasse
Pictures of her were circulating showing her protruding belly
Ne sachant pas comment faire
Not knowing what to do
Ni comment reagir a cet enfer
Or how to react to this hell
Par honte et ne voulant pas affoler sa MERE
Out of shame and not wanting to worry her MOTHER
Petit Emilie decida de se taire
Little Emilie decided to keep quiet
Mais un soir de decembre
But one evening in December
Petit Emilie rentra chez elle denudee
Little Emilie came home naked
Ces camarades tous ensembles
Her friends, all together
L'avainet enfermee dans le vestiare pour la doucher
Had locked her in the locker room to shower
S'en etait trop pour elle
It was too much for her
Trop qu'elle ne puisse encore supporter
Too much for her to bear any longer
Alors elle etendit ses ailes
So she spread her wings
Et pris son envole vers la paix
And flew away to the peace





Авторы: Dj Yaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.