Текст и перевод песни Keen'V - Petite Emilie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite Emilie
Маленькая Эмили
Petite
Emilie
6 ans
et
demi
Маленькой
Эмили
6 с
половиной
лет,
Est
l'unique
fille
d'une
famille
reconstruite
Единственная
дочь
в
новой
семье.
Une
mere
pour
qui
elle
est
toute
sa
vie
Мать,
для
которой
она
— вся
жизнь,
Et
un
beau
pere
qui
l'aime
comme
si
elle
etait
de
lui
И
отчим,
любящий
её,
как
родную.
Si
gentille,
si
belle,
des
yeux
qu'ensorcellent
Такая
милая,
такая
красивая,
глаза,
что
чаруют,
Pour
ceux
d'sa
mere
elle
en
etait
la
prunelle
Для
своей
матери
она
была
зеницей
ока,
Elle
ne
pouvait
pas
vivre
l'une
sans
elle
Она
не
могла
жить
без
неё,
Leur
relation
etait
devenue
plus
que
fusionnelle
Их
отношения
стали
больше,
чем
просто
близкими.
Petite
Emilie
a
8 ans
passee
Маленькой
Эмили
уже
больше
8 лет,
Rien
a
change
sauf
qu'elle
a
demenage
Ничего
не
изменилось,
кроме
того,
что
она
переехала.
Fini
la
campagne
isolee
Закончилась
уединённая
сельская
жизнь,
Elle
vit
maintenant
en
ville
car
sa
maman
fut
mutee
Теперь
она
живёт
в
городе,
потому
что
маму
перевели.
Une
nouvelle
ecole,
de
nouveaux
amis
Новая
школа,
новые
друзья,
Elle
ne
mit
pas
longtemps
a
s'adapter
a
cette
vie
Она
быстро
приспособилась
к
этой
жизни.
Du
haut
de
ses
8ans
on
peut
dire
qu'elle
est
ravie
В
свои
8 года
можно
сказать,
что
она
счастлива,
Car
t
out
va
pour
le
mieux
pour
petite
Emilie
Потому
что
всё
идёт
хорошо
для
маленькой
Эмили.
Petite
Emilie
a
10
ans
etait
Маленькой
Эмили
исполнилось
10
лет,
Devenue
une
petite
fille
comblee
Она
стала
счастливой
девочкой.
On
peut
dire
que
l'ecole
lui
plasait
Можно
сказать,
что
ей
нравилась
школа,
Bonne
eleve
pour
maman
elle
en
etait
une
fierte
Хорошая
ученица,
мама
ею
гордилась.
Un
peu
rondelette,
de
bonnes
petites
joues
Немного
пухленькая,
с
хорошенькими
щёчками,
Elle
essuie
les
critiques
de
quelques
jaloux
Она
терпит
критику
от
нескольких
завистников.
Devant
les
profs
ils
s'appelaient
"bouffe
tout"
Перед
учителями
их
называли
"обжорами",
Mais
ce
n'sont
que
des
enfants
apres
tout
Но
это
всего
лишь
дети,
в
конце
концов.
Petite
Emilie
a
12
ans
maintenant
Маленькой
Эмили
сейчас
12
лет,
Adolescente
renfermee
au
grand
damne
de
maman
Замкнутый
подросток,
к
большому
сожалению
мамы.
Fini
le
joli
visaje
souriant
Исчезло
милое
улыбающееся
личико,
C'est
une
petite
fille
maussade
qu'elle
est
devenue
a
present
Теперь
она
стала
угрюмой
девочкой.
Faut
dire
qu'au
college
tout
avait
change
Надо
сказать,
что
в
колледже
всё
изменилось,
Trop
d'eleves
ne
faisaient
que
de
se
moquer
Слишком
много
учеников
только
и
делали,
что
издевались.
Partout
elle
se
sentait
rejetee
Везде
она
чувствовала
себя
отверженной,
Tantot
frappee
et
tantot
injuriee
То
её
били,
то
оскорбляли.
Elle
se
demandait
comment
faire
face
Она
задавалась
вопросом,
как
справиться
с
этим,
Elle
etait
devenue
le
soufrfre
douleur
de
la
classe
Она
стала
жертвой
всего
класса.
Sur
les
reseaux
sociaux
ils
l'appelaient
"la
degueulasse"
В
социальных
сетях
её
называли
"уродкой",
Des
photos
d'elle
tournaient
montrant
son
ventre
qui
depasse
Фотографии
с
её
выпирающим
животом
распространялись
повсюду.
Ne
sachant
pas
comment
faire
Не
зная,
что
делать,
Ni
comment
reagir
a
cet
enfer
И
как
реагировать
на
этот
ад,
Par
honte
et
ne
voulant
pas
affoler
sa
MERE
Из-за
стыда
и
не
желая
волновать
МАМУ,
Petit
Emilie
decida
de
se
taire
Маленькая
Эмили
решила
молчать.
Mais
un
soir
de
decembre
Но
одним
декабрьским
вечером,
Petit
Emilie
rentra
chez
elle
denudee
Маленькая
Эмили
вернулась
домой
раздетой.
Ces
camarades
tous
ensembles
Её
одноклассники
все
вместе,
L'avainet
enfermee
dans
le
vestiare
pour
la
doucher
Заперли
её
в
раздевалке,
чтобы
облить
водой
из
душа.
S'en
etait
trop
pour
elle
Это
было
слишком
для
неё,
Trop
qu'elle
ne
puisse
encore
supporter
Больше,
чем
она
могла
вынести.
Alors
elle
etendit
ses
ailes
Тогда
она
расправила
крылья,
Et
pris
son
envole
vers
la
paix
И
улетела
к
покою.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Yaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.