Текст и перевод песни Keen'V - Pour y arriver
Pour y arriver
To Get There
J'ai
frappé
les
murs
I've
hit
the
walls
Tu
peux
être
sûr
You
can
be
sure
Qu'on
te
ment
That
you're
lied
to
J'ai
mis
mon
armure
I've
put
on
my
armor
Et
panse
mes
blessures
And
I'm
slowly
healing
my
wounds
Je
n'peux
m'empêcher
I
can't
help
but
De
me
revoir
enfant
See
myself
as
a
child
Des
rêves
haut
perchés
Dreams
high
up
Qui
m'semblaient
bien
trop
grands
That
seemed
far
too
big
Là,
si
je
pouvais
Now,
if
I
could
Parler
au
moi
d'avant
Talk
to
my
younger
self
Je
sais
j'me
dirais
I
know
I'd
tell
myself
De
faire
confiance
au
temps
To
trust
in
time
Et
de
n'jamais
baisser
les
bras,
jamais
And
to
never
give
up,
never
Car,
la
seule
clé
de
la
réussite,
c'est
Because,
the
only
key
to
success
is
Pour
y
arriver,
allez,
allez
(allez)
To
get
there,
come
on,
come
on
(come
on)
Il
faut
y
croire,
ne
jamais
renoncer
You
have
to
believe,
never
give
up
Pour
y
arriver,
allez,
allez
(allez)
To
get
there,
come
on,
come
on
(come
on)
Garder
l'espoir
ouais
la
roue
va
tourner
Keep
the
hope
alive,
the
wheel
will
turn
La-la-la-la-la-la-la-la
(la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la
(la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
(la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la
(la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ce
que
j'ai
appris
de
la
vie
What
I've
learned
from
life
C'est
que
rien
ne
se
passe
comme
prévu
Is
that
nothing
happens
as
planned
Tu
peux
vivre
selon
tes
envies
You
can
live
according
to
your
desires
Sans
jamais
perdre
tes
rêves
de
vue
Without
ever
losing
sight
of
your
dreams
Il
te
suffit
d't'y
accrocher
All
you
have
to
do
is
hold
on
to
them
Et
d'toujours
garder
au
fond
de
toi
And
always
keep
in
the
back
of
your
mind
L'idée
qu'ils
peuvent
se
réaliser
The
idea
that
they
can
come
true
Oui,
mais
pour
cela
n'oublie
pas
Yes,
but
for
that,
don't
forget
De
n'jamais
baisser
les
bras,
jamais
To
never
give
up,
never
Car,
la
seule
clé
de
la
réussite,
c'est
Because,
the
only
key
to
success
is
Pour
y
arriver,
allez,
allez
(allez)
To
get
there,
come
on,
come
on
(come
on)
Il
faut
y
croire,
ne
jamais
renoncer
You
have
to
believe,
never
give
up
Pour
y
arriver,
allez,
allez
(allez)
To
get
there,
come
on,
come
on
(come
on)
Garder
l'espoir
ouais
la
roue
va
tourner
Keep
the
hope
alive,
the
wheel
will
turn
La-la-la-la-la-la-la-la
(la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la
(la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
(la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la
(la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Pour
y
arriver,
allez,
allez
To
get
there,
come
on,
come
on
Il
faut
y
croire,
ne
jamais
renoncer
You
have
to
believe,
never
give
up
Pour
y
arriver,
allez,
allez
To
get
there,
come
on,
come
on
Garder
l'espoir
que
la
roue
va
tourner
Keep
the
hope
that
the
wheel
will
turn
La-la-la-la-la-la-la-la
(la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la
(la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
(la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la
(la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Vanvert, Matthieu Evain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.