Keen'V - T'en va pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keen'V - T'en va pas




T'en va pas
Не уходи
Yeah, Keen′V, hum
Да, Keen'V, хм
Je t'ai vue faire tes affaires cette nuit
Я видел, как ты собирала вещи этой ночью
Et ça m′a fait mal au cœur
И это разбило мне сердце
On a trop de projets inaboutis
У нас слишком много незавершенных планов
Qui vont sombrer dans les pleurs
Которые утонут в слезах
Tu t'apprêtes à quitter le navire
Ты готова покинуть корабль
Parle-moi et dis-moi tes peurs
Поговори со мной и расскажи о своих страхах
Est-ce pour un autre que ton cœur chavire?
Неужели твое сердце бьется сильнее ради другого?
se trouve l'erreur?
Где же ошибка?
Toi, tu es gentille et tu m′épargnes
Ты такая добрая, ты меня щадишь
Mais j′vois bien que tu veux qu'on se sépare
Но я вижу, что ты хочешь, чтобы мы расстались
Serais-tu déjà sur le départ? Oh, oh
Ты уже на пути к уходу? О, о
Ouh, t′en vas pas
Оу, не уходи
Je n'vois pas ma vie sans toi
Я не вижу своей жизни без тебя
Oh, ouh, t′en vas pas
О, оу, не уходи
Dis-moi une dernière fois que tu m'aimes
Скажи мне в последний раз, что ты меня любишь
Ouh, t′en vas pas
Оу, не уходи
Je n'vois pas ma vie sans toi
Я не вижу своей жизни без тебя
Oh, ouh, t'en vas pas
О, оу, не уходи
Dis-moi une dernière fois que tu m′aimes
Скажи мне в последний раз, что ты меня любишь
Je veux bien faire preuve de sagesse
Я готов проявить мудрость
En restant dans le sillon, yeah
Оставаясь в рамках, да
Tu ne vois pas que tes mots me blessent
Ты не видишь, что твои слова ранят меня
Oublie tout, s′il te plaît, réessayons (ah ouh)
Забудь все, пожалуйста, давай попробуем снова оу)
Est-ce que tu envisages de rester sur ce différend? (Ah ouh)
Ты действительно хочешь остаться в этой ссоре? оу)
Je veux garder l'image parfaite de toi et moi s′aimant (ah ouh)
Я хочу сохранить идеальный образ нас, любящих друг друга оу)
N'était-ce qu′un mirage quand nos deux corps s'attiraient comme deux aimants? (Ah ouh)
Неужели это был мираж, когда наши тела притягивались, как два магнита? оу)
Laissons passer l′orage, je n'veux pas que tu partes vraiment, non
Давай переждем бурю, я не хочу, чтобы ты действительно уходила, нет
Tu es gentille et tu m'épargnes
Ты такая добрая, ты меня щадишь
Mais j′vois bien que tu veux qu′on se sépare
Но я вижу, что ты хочешь, чтобы мы расстались
Serais-tu déjà sur le départ? Oh, oh
Ты уже на пути к уходу? О, о
Ouh, t'en vas pas
Оу, не уходи
Je n′vois pas ma vie sans toi
Я не вижу своей жизни без тебя
Oh, ouh, t'en vas pas
О, оу, не уходи
Dis-moi une dernière fois que tu m′aimes
Скажи мне в последний раз, что ты меня любишь
Ouh, t'en vas pas
Оу, не уходи
Je n′vois pas ma vie sans toi
Я не вижу своей жизни без тебя
Oh, ouh, t'en vas pas
О, оу, не уходи
Dis-moi une dernière fois que tu m'aimes
Скажи мне в последний раз, что ты меня любишь
Tu es gentille et tu m′épargnes
Ты такая добрая, ты меня щадишь
Mais j′vois bien que tu veux qu'on se sépare
Но я вижу, что ты хочешь, чтобы мы расстались
Serais-tu déjà sur le départ? Oh, oh
Ты уже на пути к уходу? О, о
Ouh, t′en vas pas
Оу, не уходи
Je n'vois pas ma vie sans toi
Я не вижу своей жизни без тебя
Oh, ouh, t′en vas pas
О, оу, не уходи
Dis-moi une dernière fois que tu m'aimes
Скажи мне в последний раз, что ты меня любишь
Ouh, t′en vas pas
Оу, не уходи
Je n'vois pas ma vie sans toi
Я не вижу своей жизни без тебя
Oh, ouh, t'en vas pas
О, оу, не уходи
Dis-moi une dernière fois que tu m′aimes
Скажи мне в последний раз, что ты меня любишь
Ouh, t′en vas pas, oh non, t'en vas pas
Оу, не уходи, о нет, не уходи
Ouh, t′en vas pas, oh non, t'en vas pas
Оу, не уходи, о нет, не уходи
Ouh, t′en vas pas, oh non, t'en vas pas
Оу, не уходи, о нет, не уходи
Ouh, t′en vas pas, oh non, t'en vas pas
Оу, не уходи, о нет, не уходи
Oh non (t'en vas pas)
О нет (не уходи)





Авторы: Curtis Inseque, Jordan Houyez, Julio Masidi, Keen'v


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.