Текст и перевод песни Keen'V - Tahiti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesdames
et
messieurs,
bonjour
Ladies
and
gentlemen,
good
morning
Vous
êtes
sur
le
vol
777
à
destination
de
Papeete,
Tahiti
You
are
on
flight
777
to
Papeete,
Tahiti
Je
vous
demanderais
de
bien
vouloir
remonter
votre
cachet
bleu
Please
fasten
your
blue
seatbelts
Je
suis
le
commandant
Keen'V,
bienvenue
à
bord
I'm
Captain
Keen'V,
welcome
aboard
Un
jour,
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day,
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Un
jour,
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day,
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Un
jour,
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day,
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Un
jour,
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day,
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
J'ai
pris
mes
billets
Air
Tahiti
Nui
I
booked
my
tickets
on
Air
Tahiti
Nui
Le
voyage
durera
une
journée
et
une
nuit
The
journey
will
last
a
day
and
a
night
T'as
compris
l'idée,
je
veux
fuir
l'ennui
You
get
the
idea,
I
want
to
escape
boredom
Là-bas,
t'y
trouveras
un
coin
de
paradis
There,
you'll
find
a
corner
of
paradise
J'veux
m'envoler
hé,
hé
I
want
to
fly
away,
hey,
hey
Mais
j'n'oublie
pas
ah,
ah
But
I
don't
forget,
ah,
ah
Quand
j'partirai
hé,
hé
When
I
leave,
hey,
hey
Ia
ora
na
ah,
ah
Ia
ora
na,
ah,
ah
Fleur
de
tiare
hé,
hé
Tiare
flower,
hey,
hey
Et
mānava
ah,
ah
And
mānava,
ah,
ah
Quand
j'y
serai,
je
n'en
repartirai
pas
When
I'm
there,
I
won't
leave
Un
jour,
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day,
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Un
jour,
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day,
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Un
jour,
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day,
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Un
jour,
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day,
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Dans
cet
endroit
merveilleux
où
il
n'y
a
pas
d'hiver
In
this
marvelous
place
where
there
is
no
winter
Je
vais
en
prendre
plein
les
yeux
dans
ce
paradis
découvert
I'm
going
to
feast
my
eyes
in
this
discovered
paradise
Oui,
je
ferai
des
envieux
dans
ce
petit
coin
de
vert
Yes,
I'll
make
people
envious
in
this
little
corner
of
green
Sûrement
un
des
plus
beaux
lieux
de
l'univers
Surely
one
of
the
most
beautiful
places
in
the
universe
Pouvoir
me
baigner
dans
ce
beau
lagon
To
be
able
to
swim
in
this
beautiful
lagoon
Un
jour
j'irai
hé,
hé,
un
jour
j'irai
hé,
hé
One
day
I'll
go,
hey,
hey,
one
day
I'll
go,
hey,
hey
Oui,
au
soleil
tout
me
semblera
bon
Yes,
in
the
sun
everything
will
seem
good
to
me
Un
jour,
j'irai
alors
viens
avec
moi
One
day,
I'll
go,
so
come
with
me
Un
jour,
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day,
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Un
jour,
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day,
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Un
jour,
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day,
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Un
jour,
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day,
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Papeete,
Moorea,
toi
et
moi,
on
ira
Papeete,
Moorea,
you
and
I,
we'll
go
Tuamotu,
Bora
Bora,
toi
et
moi,
on
ira
Tuamotu,
Bora
Bora,
you
and
I,
we'll
go
Papeete,
Moorea,
toi
et
moi,
on
ira
Papeete,
Moorea,
you
and
I,
we'll
go
Tuamotu,
Bora
Bora,
toi
et
moi,
on
ira
Tuamotu,
Bora
Bora,
you
and
I,
we'll
go
Un
jour
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Un
jour
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Un
jour
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Un
jour
j'irai
à
Tahiti,
c'est
là
qu'j'vivrai
ma
meilleure
vie
One
day
I'll
go
to
Tahiti,
that's
where
I'll
live
my
best
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Vanvert, Matthieu Evain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.