Keen'V - Tahiti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keen'V - Tahiti




Mesdames et messieurs, bonjour
Дамы и господа, здравствуйте
Vous êtes sur le vol 777 à destination de Papeete, Tahiti
Вы летите рейсом 777 в Папеэте, Таити
Je vous demanderais de bien vouloir remonter votre cachet bleu
Я попрошу Вас, пожалуйста, вернуть вашу синюю печать
Je suis le commandant Keen'V, bienvenue à bord
Я командир Кин'в, добро пожаловать на борт.
Un jour, j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Un jour, j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Un jour, j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Un jour, j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
J'ai pris mes billets Air Tahiti Nui
Я взял билеты на самолет "Таити Нуи".
Le voyage durera une journée et une nuit
Поездка продлится один день и одну ночь
T'as compris l'idée, je veux fuir l'ennui
Ты понял идею, я хочу убежать от скуки.
Là-bas, t'y trouveras un coin de paradis
Там ты найдешь райский уголок.
J'veux m'envoler hé,
Я хочу улететь, эй, эй.
Mais j'n'oublie pas ah, ah
Но я не забываю, ах, ах
Quand j'partirai hé,
Когда я уйду, эй, эй
Ia ora na ah, ah
ИА Ора на А, а
Fleur de tiare hé,
Цветок тиары эй, эй
Et mānava ah, ah
И Манава ах, ах
Quand j'y serai, je n'en repartirai pas
Когда я буду там, я не уйду из этого снова
Un jour, j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Un jour, j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Un jour, j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Un jour, j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Dans cet endroit merveilleux il n'y a pas d'hiver
В этом чудесном месте, где нет зимы
Je vais en prendre plein les yeux dans ce paradis découvert
Я буду смотреть на все это в этом открытом раю.
Oui, je ferai des envieux dans ce petit coin de vert
Да, я буду завидовать в этом маленьком зеленом уголке.
Sûrement un des plus beaux lieux de l'univers
Несомненно, одно из самых красивых мест во Вселенной
Pouvoir me baigner dans ce beau lagon
Возможность искупаться в этой прекрасной лагуне
Un jour j'irai hé, hé, un jour j'irai hé,
Когда-нибудь я пойду, эй, эй, когда-нибудь я пойду, эй, эй
Oui, au soleil tout me semblera bon
Да, на солнце мне все будет хорошо
Un jour, j'irai alors viens avec moi
Когда-нибудь я пойду, тогда пойдем со мной.
Un jour, j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Un jour, j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Un jour, j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Un jour, j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Papeete, Moorea, toi et moi, on ira
Папеэте, Муреа, мы с тобой пойдем.
Tuamotu, Bora Bora, toi et moi, on ira
Туамоту, Бора-Бора, мы с тобой пойдем.
Papeete, Moorea, toi et moi, on ira
Папеэте, Муреа, мы с тобой пойдем.
Tuamotu, Bora Bora, toi et moi, on ira
Туамоту, Бора-Бора, мы с тобой пойдем.
Un jour j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Un jour j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Un jour j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью
Un jour j'irai à Tahiti, c'est qu'j'vivrai ma meilleure vie
Однажды я поеду на Таити, там я буду жить своей лучшей жизнью





Авторы: Fabrice Vanvert, Matthieu Evain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.