Keen'V - Tous les soirs - перевод текста песни на немецкий

Tous les soirs - Keen'Vперевод на немецкий




Tous les soirs
Jeden Abend
Si la musique est botaniste alors appelle-moi jardinier
Wenn Musik Botanik ist, dann nenn mich Gärtner
C'est de platine que sont fait mes disques non non ne fait pas l'indigné
Meine Platten sind aus Platin, nein, nein, tu nicht entrüstet
J'ai fais des sons qui remplissent les pistes ça fait 8 ans que j'ai signé
Ich habe Sounds gemacht, die die Tanzflächen füllen, es ist 8 Jahre her, dass ich unterschrieben habe
Je ne suis qu'un simple hédoniste,
Ich bin nur ein einfacher Hedonist,
CarpeDiem est ma seule lignée
Carpe Diem ist meine einzige Abstammung
Qui a dit qu'un blanc ne pouvait pas faire d'Afro Trap Trap trap
Wer hat gesagt, ein Weißer kann keinen Afro Trap Trap Trap machen
Toi tu colle la petite et moi je l'attrape, trape, trape
Du baggerst die Kleine an und ich schnapp sie mir, schnapp, schnapp
Tu te fais les poches pour sortir en boîte et faire le poche
Du plünderst deine Taschen, um in den Club zu gehen und einen auf dicke Hose zu machen
Et dans le but d'attraper des botcho
Und mit dem Ziel, 'Botchos' klarzumachen
Des belles ou des moches
Schöne oder hässliche
L'important c'est de ne pas rater le coche
Wichtig ist, die Gelegenheit nicht zu verpassen
Laisse toi allez je sens que tu es chaud
Lass dich gehen, ich spüre, du bist heiß drauf
Tu as un taf, une femme, un gosse, qui attendent chaque soir
Du hast einen Job, eine Frau, ein Kind, die jeden Abend warten
Pourtaaaannnnnt
Trotzdemmmm
Tu bois et sors tous les soirs, tu quoi?
Du trinkst und gehst jeden Abend aus, du was?
Sors tous les soirs
Gehst jeden Abend aus
La musique c'est une idée fixe
Musik ist eine fixe Idee
Je n'essaie même pas de résister
Ich versuche nicht einmal, zu widerstehen
Quelque soient les lyrics que je fixe
Egal welche Lyrics ich schreibe
Toi et tes potes allez kiffer
Du und deine Kumpels werdet es feiern
Tu te dis facile tu ne prends pas de risques
Du sagst dir, es ist einfach, du gehst keine Risiken ein
Mes titres sont des balles dans le barillet
Meine Titel sind Kugeln im Trommelmagazin
Mets tous mes sons dans ta playlist
Pack alle meine Songs in deine Playlist
Tu verras qu'il sont variés
Du wirst sehen, dass sie abwechslungsreich sind
Je t'entends déjà dire que ce son est de la frappe frappe frappe
Ich hör dich schon sagen, dass dieser Sound der Hammer ist, Hammer, Hammer
Je suis déjà loin quand tu crois que tu me rattrape trap trap
Ich bin schon weit weg, wenn du glaubst, du holst mich ein, ein, ein
T'as mis tes loubout avec un petit costard 3 pièces
Du hast deine Louboutins an mit einem kleinen Dreiteiler-Anzug
Mais dans tes poches tu n'as que deux pièces
Aber in deinen Taschen hast du nur zwei Münzen
Quoique ça te coûte tu veux juste que les femmes te disent YES
Was auch immer es dich kostet, du willst nur, dass Frauen dir YES sagen
Et moi ça je trouve que ça pue comme jamais
Und ich finde, das stinkt wie noch nie
Tu as un taf, une femme, un gosse, qui attendent chaque soir
Du hast einen Job, eine Frau, ein Kind, die jeden Abend warten
Pourtaaaannnnnt
Trotzdemmmm
Tu bois et sors tous les soirs, tu quoi?
Du trinkst und gehst jeden Abend aus, du was?
Sors tous les soirs
Gehst jeden Abend aus
Au Congo je suis le mondelé
Im Kongo bin ich der Mondelé
Parce que je suis blanc comme le lait
Weil ich weiß bin wie Milch
Tu bois car pour toi le monde est laid
Du trinkst, weil für dich die Welt hässlich ist
Afin de le modeler
Um sie zu formen
Cela t'empêche de te modérer
Das hindert dich daran, dich zu mäßigen
Dans les discothèques tu ne fais qu'airer
In den Diskotheken wanderst du nur umher
Tu n'aimes pas être chez toi terré
Du magst es nicht, zu Hause vergraben zu sein
Mais l'alcool va t'enterrer
Aber der Alkohol wird dich begraben
Au Congo je suis le mondelé
Im Kongo bin ich der Mondelé
Parce que je suis blanc comme le lait
Weil ich weiß bin wie Milch
Tu bois car pour toi le monde est laid
Du trinkst, weil für dich die Welt hässlich ist
Afin de le modeler
Um sie zu formen
Cela t'empêche de te modérer
Das hindert dich daran, dich zu mäßigen
Dans les discothèques tu ne fais qu'airer
In den Diskotheken wanderst du nur umher
Tu n'aimes pas être chez toi terré
Du magst es nicht, zu Hause vergraben zu sein
Mais l'alcool va t'enterrer
Aber der Alkohol wird dich begraben
Tu bois et...
Du trinkst und...
Tu bois car pour toi le monde est laid
Du trinkst, weil für dich die Welt hässlich ist
Tu bois et ...
Du trinkst und ...
Tu bois l'alcool va t'enterré
Du trinkst, der Alkohol wird dich begraben
Tu bois et sors tous les soirs, tu quoi?
Du trinkst und gehst jeden Abend aus, du was?
Sors tous les soirs
Gehst jeden Abend aus





Авторы: Dj Yaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.