Keen'V - Un monde meilleur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keen'V - Un monde meilleur




Un monde meilleur
A Better World
Dans un monde meilleur
In a better world
On pourrait tous effacer
We could all erase
Les erreurs du passé
The mistakes of the past
Qui empêchent d'avancer
That hold us back
Dans un monde meilleur
In a better world
On n'jugerait pas sur l'aspect
We wouldn't judge by appearances
On vivrait tous en paix
We would all live in peace
Ensemble dans le respect
Together in respect
Oui dans un monde meilleur
Yes, in a better world
C'est l'amour qui nous guidera
Love would guide us
Et l'on s'entraidera
And we would help each other
Oui cela se fera
Yes, it will be done
Dans un monde meilleur
In a better world
Ensemble on bâtira
Together we will build
Un monde pour toi et moi
A world for you and me
Ou chacun de nous vivra
Where each of us will live
Oui dans un monde meilleur
Yes, in a better world
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Dans un monde meilleur
In a better world
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Le monde meilleur serait sans drames
A better world would be without drama
Serait sans peurs, serait sans larmes
Without fears, without tears
Chacun ferait ce qui lui plaît
Everyone would do what they please
Sans que personne ne vienne et le blâme
Without anyone coming to blame them
On pourrait arrêter le temps quand on veut
We could stop time whenever we want
Pour mieux profiter de l'instant
To better enjoy the moment
On pourrait voyager, exaucer ses vœux
We could travel, fulfill our wishes
Seulement en se téléportant
Just by teleporting
On s'emmerderait pas d'un taf ennuyeux
We wouldn't be bored with a tedious job
On vivrait c'qui nous semble important
We would live what seems important to us
On profiterait tant qu'on est vivant
We would enjoy life while we're alive
Dans un monde meilleur
In a better world
On pourrait tous effacer
We could all erase
Les erreurs du passé
The mistakes of the past
Qui empêchent d'avancer
That hold us back
Dans un monde meilleur
In a better world
On n'jugerait pas sur l'aspect
We wouldn't judge by appearances
On vivrait tous en paix
We would all live in peace
Ensemble dans le respect
Together in respect
Oui dans un monde meilleur
Yes, in a better world
C'est l'amour qui nous guidera
Love would guide us
Et l'on s'entraidera
And we would help each other
Oui cela se fera
Yes, it will be done
Dans un monde meilleur
In a better world
Ensemble on bâtira
Together we will build
Un monde pour toi et moi
A world for you and me
Ou chacun de nous vivra
Where each of us will live
Oui dans un monde meilleur
Yes, in a better world
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Dans un monde meilleur
In a better world
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Dans ce monde chacune de nos prières serait exaucée
In this world, each of our prayers would be answered
Et l'on vivrait selon nos envies
And we would live according to our desires
Personne n'aurait à exister avec des regrets
No one would have to exist with regrets
Et John Snow serait en vie
And John Snow would be alive
Dis-toi que tout serait possible
Tell yourself that everything would be possible
Que tout serait, tout serait possible
That everything would be, everything would be possible
Chaque mère serait une reine
Every mother would be a queen
Dis-toi que tout serait possible
Tell yourself that everything would be possible
Que tout serait, tout serait possible
That everything would be, everything would be possible
Si l'on s'en donnait la peine
If we just put in the effort
Dans un monde meilleur
In a better world
On pourrait tous effacer
We could all erase
Les erreurs du passé
The mistakes of the past
Qui empêchent d'avancer
That hold us back
Dans un monde meilleur
In a better world
On n'jugerait pas sur l'aspect
We wouldn't judge by appearances
On vivrait tous en paix
We would all live in peace
Ensemble dans le respect
Together in respect
Oui dans un monde meilleur
Yes, in a better world
C'est l'amour qui nous guidera
Love would guide us
Et l'on s'entraidera
And we would help each other
Oui cela se fera
Yes, it will be done
Dans un monde meilleur
In a better world
Ensemble on bâtira
Together we will build
Un monde pour toi et moi
A world for you and me
Ou chacun de nous vivra
Where each of us will live
Oui dans un monde meilleur
Yes, in a better world
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la (dans un monde meilleur)
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la (in a better world)
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la (dans un monde meilleur)
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la (in a better world)
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la (en un Mundo mejor)
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la (en un Mundo mejor)
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la (em um mundo melhor)
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la (em um mundo melhor)
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Pa-la-pa-la-pa-pa-pa-la
Dans un monde meilleur
In a better world





Авторы: dj yaz, fabrice vanvert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.