Keen'V - Viens je t’emmène - перевод текста песни на немецкий

Viens je t’emmène - Keen'Vперевод на немецкий




Viens je t’emmène
Komm, ich nehme dich mit
Viens je t'emmène
Komm, ich nehme dich mit
Loin de tout ça
Fern von all dem
Loin de tes problèmes
Fern von deinen Problemen
tu oublieras
Wo du vergessen wirst
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh und selbst wenn, wenn wir uns lieben
On ira
Werden wir gehen
Oh viens je t'emmène
Oh komm, ich nehme dich mit
Loin de tout ça
Fern von all dem
Loin de tes problèmes
Fern von deinen Problemen
tu oublieras
Wo du vergessen wirst
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh und selbst wenn, wenn wir uns lieben
On ira
Werden wir gehen
J'en ai marre de te voir pleurer, marre de te voir souffrir
Ich hab es satt, dich weinen zu sehen, satt, dich leiden zu sehen
C'est une nouvelle vie, un nouveau départ que j'veux t'offrir
Es ist ein neues Leben, einen Neuanfang, den ich dir schenken will
Ferme les yeux, fais-moi confiance, cela ne pourra pas être pire
Schließ die Augen, vertrau mir, es kann nicht schlimmer werden
J'te promets que jamais plus tu ne te sentiras esseulée
Ich verspreche, du wirst dich nie mehr einsam fühlen
Je serai toujours à tes côtés pour te consoler
Ich werde immer an deiner Seite sein, um dich zu trösten
Tes problèmes j'les ai déceler
Deine Probleme habe ich erkannt
Alors maintenant derrière toi laisse-les (laisse-les)
Also lass sie jetzt hinter dir (lass sie)
Viens je t'emmène
Komm, ich nehme dich mit
Loin de tout ça
Fern von all dem
Loin de tes problèmes
Fern von deinen Problemen
tu oublieras
Wo du vergessen wirst
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh und selbst wenn, wenn wir uns lieben
On ira
Werden wir gehen
Oh viens je t'emmène
Oh komm, ich nehme dich mit
Loin de tout ça
Fern von all dem
Loin de tes problèmes
Fern von deinen Problemen
tu oublieras
Wo du vergessen wirst
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh und selbst wenn, wenn wir uns lieben
On ira
Werden wir gehen
Sèche tes pleurs
Trockne deine Tränen
Maintenant n'aie plus peur
Jetzt hab keine Angst mehr
Je serai toujours (afin de chasser)
Ich werde immer da sein (um zu vertreiben)
Tes terreurs, chacune de tes erreurs qui t'empêchent de franchir le pas
Deine Ängste, jeden deiner Fehler, die dich vom Schritt halten
Si tu devais tomber
Wenn du fallen solltest
Je te relèverai
Werden ich dich aufrichten
Je serai à chaque instants à tes côtés
Ich werde jeden Moment an deiner Seite sein
Je saurai t'écouter
Ich werde dir zuhören
J'ferai fuir tes doutes et
Ich werde deine Zweifel vertreiben und
Rien ne pourra jamais nous séparer
Nichts wird uns jemals trennen können
Viens je t'emmène
Komm, ich nehme dich mit
Loin de tout ça
Fern von all dem
Loin de tes problèmes
Fern von deinen Problemen
tu oublieras
Wo du vergessen wirst
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh und selbst wenn, wenn wir uns lieben
On ira
Werden wir gehen
Viens je t'emmène
Komm, ich nehme dich mit
Loin de tout ça
Fern von all dem
Loin de tes problèmes
Fern von deinen Problemen
tu oublieras
Wo du vergessen wirst
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh und selbst wenn, wenn wir uns lieben
On ira
Werden wir gehen
Viens je t'emmène
Komm, ich nehme dich mit
Loin de tout ça
Fern von all dem
Loin de tes problèmes
Fern von deinen Problemen
tu oublieras
Wo du vergessen wirst
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh und selbst wenn, wenn wir uns lieben
On ira
Werden wir gehen
Oh viens je t'emmène
Oh komm, ich nehme dich mit
Loin de tout ça
Fern von all dem
Loin de tes problèmes
Fern von deinen Problemen
tu oublieras
Wo du vergessen wirst
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh und selbst wenn, wenn wir uns lieben
On ira
Werden wir gehen





Авторы: Dj Yaz, Fabrice Vanvert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.