Текст и перевод песни Keen'V - Viens je t’emmène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens je t’emmène
Take You Away
Viens
je
t'emmène
Come,
I
will
take
you
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
that
Loin
de
tes
problèmes
Away
from
your
troubles
Où
tu
oublieras
Where
you
will
forget
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
even
if,
if
we
love
each
other
Oh
viens
je
t'emmène
Oh
come,
I
will
take
you
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
that
Loin
de
tes
problèmes
Away
from
your
troubles
Où
tu
oublieras
Where
you
will
forget
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
even
if,
if
we
love
each
other
J'en
ai
marre
de
te
voir
pleurer,
marre
de
te
voir
souffrir
I'm
tired
of
seeing
you
cry,
tired
of
seeing
you
suffer
C'est
une
nouvelle
vie,
un
nouveau
départ
que
j'veux
t'offrir
This
is
a
new
life,
a
new
beginning
that
I
want
to
offer
you
Ferme
les
yeux,
fais-moi
confiance,
cela
ne
pourra
pas
être
pire
Close
your
eyes,
trust
me,
it
can't
be
worse
J'te
promets
que
jamais
plus
tu
ne
te
sentiras
esseulée
I
promise
you'll
never
feel
alone
again
Je
serai
toujours
là
à
tes
côtés
pour
te
consoler
I'll
always
be
there
for
you,
to
comfort
you
Tes
problèmes
j'les
ai
déceler
I
have
discovered
your
problems
Alors
maintenant
derrière
toi
laisse-les
(laisse-les)
So
now
leave
them
behind
(leave
them
behind)
Viens
je
t'emmène
Come,
I
will
take
you
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
that
Loin
de
tes
problèmes
Away
from
your
troubles
Où
tu
oublieras
Where
you
will
forget
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
even
if,
if
we
love
each
other
Oh
viens
je
t'emmène
Oh
come,
I
will
take
you
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
that
Loin
de
tes
problèmes
Away
from
your
troubles
Où
tu
oublieras
Where
you
will
forget
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
even
if,
if
we
love
each
other
Sèche
tes
pleurs
Dry
your
tears
Maintenant
n'aie
plus
peur
Now,
don't
be
scared
anymore
Je
serai
toujours
là
(afin
de
chasser)
I
will
always
be
there
(to
cast
away)
Tes
terreurs,
chacune
de
tes
erreurs
qui
t'empêchent
de
franchir
le
pas
Your
fears,
each
of
your
mistakes
that
prevent
you
from
taking
the
step
Si
tu
devais
tomber
If
you
were
to
fall
Je
te
relèverai
I'll
pick
you
up
Je
serai
à
chaque
instants
à
tes
côtés
I'll
be
by
your
side
at
all
times
Je
saurai
t'écouter
I'll
listen
to
you
J'ferai
fuir
tes
doutes
et
I'll
make
your
doubts
run
away
Rien
ne
pourra
jamais
nous
séparer
And
nothing
will
ever
separate
us
Viens
je
t'emmène
Come,
I
will
take
you
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
that
Loin
de
tes
problèmes
Away
from
your
troubles
Où
tu
oublieras
Where
you
will
forget
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
even
if,
if
we
love
each
other
Viens
je
t'emmène
Come,
I
will
take
you
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
that
Loin
de
tes
problèmes
Away
from
your
troubles
Où
tu
oublieras
Where
you
will
forget
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
even
if,
if
we
love
each
other
Viens
je
t'emmène
Come,
I
will
take
you
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
that
Loin
de
tes
problèmes
Away
from
your
troubles
Où
tu
oublieras
Where
you
will
forget
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
even
if,
if
we
love
each
other
Oh
viens
je
t'emmène
Oh
come,
I
will
take
you
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
that
Loin
de
tes
problèmes
Away
from
your
troubles
Où
tu
oublieras
Where
you
will
forget
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
even
if,
if
we
love
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Yaz, Fabrice Vanvert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.