Keen'V - Viens je t’emmène - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keen'V - Viens je t’emmène




Viens je t’emmène
Take You Away
Viens je t'emmène
Come, I will take you
Loin de tout ça
Far from all that
Loin de tes problèmes
Away from your troubles
tu oublieras
Where you will forget
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh even if, if we love each other
On ira
We will go
Oh viens je t'emmène
Oh come, I will take you
Loin de tout ça
Far from all that
Loin de tes problèmes
Away from your troubles
tu oublieras
Where you will forget
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh even if, if we love each other
On ira
We will go
J'en ai marre de te voir pleurer, marre de te voir souffrir
I'm tired of seeing you cry, tired of seeing you suffer
C'est une nouvelle vie, un nouveau départ que j'veux t'offrir
This is a new life, a new beginning that I want to offer you
Ferme les yeux, fais-moi confiance, cela ne pourra pas être pire
Close your eyes, trust me, it can't be worse
J'te promets que jamais plus tu ne te sentiras esseulée
I promise you'll never feel alone again
Je serai toujours à tes côtés pour te consoler
I'll always be there for you, to comfort you
Tes problèmes j'les ai déceler
I have discovered your problems
Alors maintenant derrière toi laisse-les (laisse-les)
So now leave them behind (leave them behind)
Viens je t'emmène
Come, I will take you
Loin de tout ça
Far from all that
Loin de tes problèmes
Away from your troubles
tu oublieras
Where you will forget
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh even if, if we love each other
On ira
We will go
Oh viens je t'emmène
Oh come, I will take you
Loin de tout ça
Far from all that
Loin de tes problèmes
Away from your troubles
tu oublieras
Where you will forget
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh even if, if we love each other
On ira
We will go
Sèche tes pleurs
Dry your tears
Maintenant n'aie plus peur
Now, don't be scared anymore
Je serai toujours (afin de chasser)
I will always be there (to cast away)
Tes terreurs, chacune de tes erreurs qui t'empêchent de franchir le pas
Your fears, each of your mistakes that prevent you from taking the step
Si tu devais tomber
If you were to fall
Je te relèverai
I'll pick you up
Je serai à chaque instants à tes côtés
I'll be by your side at all times
Je saurai t'écouter
I'll listen to you
J'ferai fuir tes doutes et
I'll make your doubts run away
Rien ne pourra jamais nous séparer
And nothing will ever separate us
Viens je t'emmène
Come, I will take you
Loin de tout ça
Far from all that
Loin de tes problèmes
Away from your troubles
tu oublieras
Where you will forget
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh even if, if we love each other
On ira
We will go
Viens je t'emmène
Come, I will take you
Loin de tout ça
Far from all that
Loin de tes problèmes
Away from your troubles
tu oublieras
Where you will forget
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh even if, if we love each other
On ira
We will go
Viens je t'emmène
Come, I will take you
Loin de tout ça
Far from all that
Loin de tes problèmes
Away from your troubles
tu oublieras
Where you will forget
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh even if, if we love each other
On ira
We will go
Oh viens je t'emmène
Oh come, I will take you
Loin de tout ça
Far from all that
Loin de tes problèmes
Away from your troubles
tu oublieras
Where you will forget
Oh quand bien même, si l'on s'aime
Oh even if, if we love each other
On ira
We will go





Авторы: Dj Yaz, Fabrice Vanvert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.