Keenan Trevon - Feel a Way/ January's Here (B-Side) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keenan Trevon - Feel a Way/ January's Here (B-Side)




Feel a Way/ January's Here (B-Side)
Чувствуй / Январь наступил (B-Side)
(Feel no ways, ooh)
(Не чувствуй ничего, у)
Yeah
Да
Phone face down on the table
Телефон экраном вниз на столе
Oh no
О нет
I don't know if you know but I've played this game
Не знаю, знаешь ли ты, но я играл в эту игру
I made this game
Я создал эту игру
I've duplicated stats in on the field I play in
Я дублировал статистику на поле, на котором играю
Hit the game winner on two different occasions
Дважды попадал победным броском
I know it ain't comfy in the beds that you make
Я знаю, в постелях, которые ты стелишь, не очень-то удобно
But at least you've got something to lay on
Но, по крайней мере, тебе есть на что прилечь
And I know you've never gave your life up for something
И я знаю, что ты никогда не жертвовала своей жизнью ради чего-то
But that means there's times I can't meet you in the middle
А это значит, что бывают моменты, когда я не могу найти с тобой общий язык
I know it's hard to feel no way
Я знаю, тебе трудно ничего не чувствовать
But you can't feel no way
Но ты не можешь ничего не чувствовать
Girl, I know it's hard to feel no way
Девочка моя, я знаю, тебе трудно ничего не чувствовать
But you can't feel no way
Но ты не можешь ничего не чувствовать
Girl, I know it's hard to feel no way
Девочка моя, я знаю, тебе трудно ничего не чувствовать
But you can't feel no way
Но ты не можешь ничего не чувствовать
Girl, I know it's hard to feel no way
Девочка моя, я знаю, тебе трудно ничего не чувствовать
But you can't feel no way
Но ты не можешь ничего не чувствовать
Don't feel no ways 'cause
Не испытывай никаких чувств, потому что
Things won't change
Вещи не изменятся
No conversations
Никаких разговоров
I just want to take care of things
Я просто хочу обо всем позаботиться
So don't feel no way
Так что не чувствуй ничего
(Please don't be feeling a way)
(Пожалуйста, не обижайся)
(Please don't be feeling a way, feeling a way ah)
(Пожалуйста, не обижайся, не обижайся, а)
(Please don't be feeling a way la la)
(Пожалуйста, не обижайся, ла-ла)
(Feeling a way)
(Обижаться)
Yeah
Да
Aye January's here and well I guess that makes me big homie
Ага, январь наступил, и, похоже, это делает меня главным
Hit car wash I was specific 'bout the rims on it
Заехал на мойку, я точно объяснил про диски на ней
Pops told if I let it sit I'll put a chip on it
Батя говорил, если буду беречь ее, то куплю себе фишку на нее
Never put a chip on it
Никогда не ставил на нее фишку
Never put a dent on it
Никогда не оставлял на ней вмятин
Never let a bitch make you question and then switch on it
Никогда не позволял сучке ставить под сомнение и менять свое мнение
Jesse got to Toying with the Story in it's big moments
Джесси добрался до Toying with the Story в самые важные моменты
Put '05 in my RL I got the quarter tank
Залил полный бак в свой RL '05-го
Hit the studio I got some more to make
Поехал на студию, у меня есть еще работа
Niggas always say they're him but it's different when you walk outside and you feel it
Ниггеры всегда говорят, что они крутые, но все меняется, когда ты выходишь на улицу и чувствуешь это
But you don't feel me though
Но ты же не чувствуешь меня
That's why I don't trip when niggas get to talking
Вот почему я не парюсь, когда ниггеры начинают болтать
Inserting opinions
Вставляют свои пять копеек
Tryna fuck up the vision
Пытаются испортить картину
Like I ain't gave my whole life to this and I got hand outs
Как будто я не всю свою жизнь посвятил этому, и у меня нет подачек
Like I ain't wait my whole life for this 'cause I'm a stand out
Как будто я не всю свою жизнь ждал этого, потому что я выделяюсь
Like they ain't giving all smiles to this 'cause I'm the man now
Как будто они не улыбаются во все тридцать два, потому что я теперь главный
Don't expect you to understand how
Не жди, что ты поймешь, как
We came from the recording next to the dryer to hanging the lights up
Мы прошли путь от записи рядом с сушилкой до развешивания фонарей
Who would've thought that I'd keeping them lights on
Кто бы мог подумать, что я буду поддерживать эти огни
You never had to ask yourself "what's next?" when the mics off
Тебе никогда не приходилось спрашивать себя "что дальше?", когда микрофоны выключены
Or had to navigate through a mind fuck
Или приходилось разбираться в хитросплетениях разума
You don't get it
Ты не понимаешь
You don't get it
Ты не понимаешь
The feeling that I get from your content with my little 9 to 5
Того чувства, которое я испытываю от твоего удовлетворения моей маленькой работой с 9 до 5
But every time I'm in the studio your head is working 5 to 9
Но каждый раз, когда я на студии, твоя голова работает с 5 до 9
When the truth be told a nigga puts in overtime
По правде говоря, ниггер работает сверхурочно
This shit is mine
Это моя херня
And girl I'm overqualified for the position
И, детка, я слишком квалифицирован для этой должности
And since we on the subject of jobs girl we can quit them
И раз уж мы заговорили о работе, детка, мы можем бросить ее
Put your trust in me
Доверься мне
Put your trust in me
Доверься мне
Put your trust in me yeah yeah
Доверься мне, да, да





Авторы: Keenan Duncan-smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.