Keenan Trevon - Glenhood - перевод текста песни на немецкий

Glenhood - Keenan Trevonперевод на немецкий




Glenhood
Glenhood
Poppin' on the scene with all of 'em
Poppin' auf der Szene mit allen von ihnen
(Okay)
(Okay)
4 Of my niggas, 8 bitches
4 meiner Jungs, 8 Mädels
In the party
Auf der Party
Off a molly
Auf Molly
And we're fuckin' with all of 'em
Und wir ficken mit allen von ihnen
And she don't know I'm with 'em
Und sie weiß nicht, dass ich mit ihnen bin
So I gotta keep it on the low
Also muss ich es geheim halten
She my sister
Sie ist meine Schwester
(Yeah)
(Yeah)
Do my thug thizzle
Mach mein Ding
Nah for real
Nein, im Ernst
But I'd be lying if I said I didn't miss ya
Aber ich würde lügen, wenn ich sagen würde, ich vermisse dich nicht
I don't mean to let you down
Ich will dich nicht enttäuschen
See, I got hoes around me
Siehst du, ich habe Frauen um mich
That don't make it right
Das macht es nicht richtig
But that don't mean it makes it wrong
Aber das heißt nicht, dass es falsch ist
And, if she get to talkin'
Und wenn sie anfängt zu reden
'Bout I was out with Jocelynne
Dass ich mit Jocelynne aus war
You know I'm finna hit her with
Du weißt, ich werde ihr
The same shit every time
Das Gleiche sagen wie immer
Yeah
Yeah
Why would I play that card?
Warum sollte ich diese Karte spielen?
Yeah
Yeah
Why would I make that move?
Warum sollte ich diesen Zug machen?
Uh
Uh
Why would I go so hard?
Warum sollte ich so hart rangehen?
Yeah, All of these things I do!
Yeah, all diese Dinge, die ich tue!
Why would I play that card?
Warum sollte ich diese Karte spielen?
Yeah
Yeah
Why would I make that move?
Warum sollte ich diesen Zug machen?
They don't want no smoke!
Sie wollen keinen Stress!
You know I won't choke
Du weißt, ich werde nicht versagen
Yeah
Yeah
Why would I play that card?
Warum sollte ich diese Karte spielen?
Yeah
Yeah
Why would I make that move?
Warum sollte ich diesen Zug machen?
Uh
Uh
Why would I go so hard?
Warum sollte ich so hart rangehen?
Yeah, All of these things I do!
Yeah, all diese Dinge, die ich tue!
Why would I play that card?
Warum sollte ich diese Karte spielen?
Yeah
Yeah
Why would I make that move?
Warum sollte ich diesen Zug machen?
They don't want no smoke!
Sie wollen keinen Stress!
You know I won't choke
Du weißt, ich werde nicht versagen
Yeah
Yeah
(Oooooo)
(Oooooo)
Why is you trippin'?
Warum flippst du aus?
Don't know why you trippin'
Weiß nicht, warum du ausflippst
If I ain't your nigga
Wenn ich nicht dein Typ bin
Quit pullin' your trigger
Hör auf, abzudrücken
You taking these shots
Du nimmst diese Schüsse
Like addiction to liquor
Wie eine Alkoholsucht
You're out of your mind,
Du bist von Sinnen,
But look good in your figure
Siehst aber gut aus in deiner Figur
And lately you're out of control
Und in letzter Zeit bist du außer Kontrolle
But I let you go, I let part of me go
Aber ich lasse dich gehen, ich lasse einen Teil von mir gehen
And lately I'm all that you mention
Und in letzter Zeit bin ich alles, was du erwähnst
Sensing the tension
Spüre die Spannung
No, I'm never stressed
Nein, ich bin nie gestresst
So someone tell Rihanna
Also sag jemand Rihanna
I'm saucin'!
Ich bin am Start!
I'm the next nigga out the city
Ich bin der nächste Typ aus der Stadt
Gettin' millies
Der Millionen macht
So can someone tell Chauncey
Also kann jemand Chauncey sagen
I'm ballin'?
Ich bin am Ballen?
I could never trip
Ich könnte niemals ausrasten
About another mother fucker
Wegen eines anderen Mistkerls
When I'm mother fuckin'
Wenn ich verdammt nochmal
Comin' up on it!
Dabei bin, aufzusteigen!
Yeah
Yeah
Niggas can't move like that
Andere können sich nicht so bewegen
Hate when I move like that
Hassen es, wenn ich mich so bewege
Oh, can't take when I move like that
Oh, können es nicht ertragen, wenn ich mich so bewege
Yeah, Oh
Yeah, Oh
Why would I play that card?
Warum sollte ich diese Karte spielen?
Yeah
Yeah
Why would I make that move?
Warum sollte ich diesen Zug machen?
Uh
Uh
Why would I go so hard?
Warum sollte ich so hart rangehen?
Yeah, All of these things I do!
Yeah, all diese Dinge, die ich tue!
Why would I play that card?
Warum sollte ich diese Karte spielen?
Yeah
Yeah
Why would I make that move?
Warum sollte ich diesen Zug machen?
They don't want no smoke!
Sie wollen keinen Stress!
You know I won't choke
Du weißt, ich werde nicht versagen
Yeah
Yeah
Why would I play that card?
Warum sollte ich diese Karte spielen?
Yeah
Yeah
Why would I make that move?
Warum sollte ich diesen Zug machen?
Uh
Uh
Why would I go so hard?
Warum sollte ich so hart rangehen?
Yeah, All of these things I do!
Yeah, all diese Dinge, die ich tue!
Why would I play that card?
Warum sollte ich diese Karte spielen?
Yeah
Yeah
Why would I make that move?
Warum sollte ich diesen Zug machen?
They don't want no smoke!
Sie wollen keinen Stress!
You know I won't choke
Du weißt, ich werde nicht versagen
Yeah
Yeah





Авторы: Keenan Duncan-smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.