Текст и перевод песни Keenan the First - Sweet.Potato.Pie
(Ay!)
Donald
Trump
can
catch
a
fade
(Ай!)
Дональд
Трамп
может
уйти
в
отставку
Oh
my
God
I
need
a
raise
О
Боже,
мне
нужна
прибавка
к
зарплате
In
the
hood
like
triple
K's
В
капюшоне,
как
у
трипл
Кей.
I
really
got
the
sauce
У
меня
действительно
получился
соус
You
see
the
A1
dripping
off
of
my
mistakes
(ooh)
Ты
видишь,
как
с
моих
ошибок
капает
A1
(ооо)
Denim
jeans
wit
some
J's
Джинсовые
джинсы
с
несколькими
J's
100
on
the
interstate
100
на
автостраде
между
штатами
On
my
momma
is
it
hating
if
they
hate
my
DNA?
На
моей
маме
это
вызывает
ненависть,
если
они
ненавидят
мою
ДНК?
I
keep
it
coming
no
ETA
Я
продолжаю,
никакого
расчетного
времени
прибытия
Fam!
(oo
oo)
Семья!
(оо-оо)
I
been
hanging
wit
some
goats
Я
тусовался
с
несколькими
козами
While
you
sucking
on
a
roach
Пока
ты
сосал
плотву
I'm
burning
bread
and
making
toasts
Я
поджариваю
хлеб
и
готовлю
тосты
I
been
going
toe-to-toe
with
millionaires
on
Fairfax
to
stand
up
for
the
culture
Я
встречался
лицом
к
лицу
с
миллионерами
на
Фэрфаксе,
чтобы
отстаивать
культуру
Funny
how
the
only
time
you
standing
up
is
when
you
telling
jokes
Забавно,
что
ты
встаешь
только
тогда,
когда
рассказываешь
анекдоты
And
then
you
tripping
when
you
getting
roasted
А
потом
спотыкаешься,
когда
тебя
поджаривают
I
been
on
the
phone
negotiating
Я
разговаривал
по
телефону,
договариваясь
Making
deals
and
procreating
Заключать
сделки
и
производить
потомство
I'm
worth
a
hundred
thousand
million
Я
стою
сто
тысяч
миллионов
Exposure's
not
a
valid
form
of
compensation
for
me
Разоблачение
не
является
для
меня
приемлемой
формой
компенсации
Holding
my
city
down
like
i'm
tryna
make
it
drown
Удерживаю
свой
город,
как
будто
пытаюсь
заставить
его
утонуть
Sink
or
swim
you
better
make
it
homie
Тонуть
или
плыть,
тебе
лучше
сделать
это,
братан
Fam!
(oo
oo)
Семья!
(о-о-о)
We
had
legends
coming
out
of
Jimmy
Lee
Джимми
Ли
стал
легендой
для
нас
My
homies
stay
in
Frogtown
Мои
кореши
остаются
во
Фрогтауне
Twin
Cities
check
my
symmetry
Города-побратимы
проверяют
мою
симметрию
I'm
on
Lyndale
at
the
UpDown
Я
на
Линдейл,
в
Апдауне
I'm
pulling
up
like
I'm
a
hit
a
3
Я
подъезжаю,
как
будто
я
попал
в
тройку
And
they
got
my
6 like
a
touchdown
(ay)
И
они
получили
мои
6 очков,
как
тачдаун
(ай)
Don't
get
so
salty,
eat
some
sweet
potato
pie
Не
будь
таким
соленым,
съешь
немного
пирога
со
сладким
картофелем
Probably
die
of
diabetes,
eating
sweet
potato
pie
Вероятно,
умру
от
диабета,
съев
пирог
со
сладким
картофелем
Chicken,
greens,
mac
and
cheese,
and
a
sweet
potato
pie
Курица,
зелень,
макароны
с
сыром
и
пирог
со
сладким
картофелем
That's
the
recipe
my
mama
gave
me
from
the
bloodline
like
Это
рецепт,
который
дала
мне
моя
мама
из
родословной,
как
All
my
ancestors
chilling
eating
sweet
potato
pie
Все
мои
предки,
отдыхая,
ели
пирог
со
сладким
картофелем
I'll
never
take
some
pumpkin
over,
sweet
potato
pie
Я
никогда
не
возьму
немного
тыквы
вместо
пирога
со
сладким
картофелем
For
my
grandma,
grandpa,
auntie,
uncle
Для
моей
бабушки,
дедушки,
тети,
дяди
I'm
a,
take,
more
than
a,
slice
Я
беру
больше,
чем
кусочек
Tomi
Lahren,
she
can
catch
a
fade
Томи
Лахрен,
она
может
уловить
исчезновение
Like
Odell
Beckham
with
the
fingers
Как
Оделл
Бекхэм
с
пальцами
Trevor
Noah
had
you
eating
jabs
Тревор
Ноа
заставил
тебя
есть
торты
Like
a
a
cheating
baby
mom
on
Jerry
Springer
Как
мать-обманщица
Джерри
Спрингера
I
got
people
really
moving
for
me
Я
заставляю
людей
по-настоящему
двигаться
ради
меня
We
be
pulling
365s
like
a
group
of
seniors
Мы
будем
крутиться
на
365
градусов,
как
группа
старшеклассников
You
just
do
what
you
can,
that's
only
12
fl.
oz
Вы
просто
делаете
то,
что
можете,
это
всего
лишь
12
жидких
унций
We
gon
need
at
least
a
couple
leaders
like,
Fam!
(oo
oo)
Нам
понадобится
как
минимум
пара
лидеров,
таких
как,
Семья!
(оо
оо)
Welcome
to
the
revolution
Добро
пожаловать
в
революцию
It
ain't
quiet
it's
acoustic
Это
не
тихо,
это
акустично
I'm
just
tryna
be
like
cupid
Я
просто
пытаюсь
быть
похожим
на
купидона
Staring
in
the
face
of
snakes,
double-sided
like
a
q-tip
Смотрю
в
лицо
змеям,
двусторонний,
как
ватная
палочка
I
stay
breaded
like
a
cake
Я
остаюсь
в
панировке,
как
пирог
You
got
allergies
to
gluten
У
тебя
аллергия
на
глютен
I
be
sober
dreaming
lucid,
while
I'm
sleep
I'm
still
awake
Я
трезв,
вижу
осознанные
сны,
пока
сплю,
я
все
еще
бодрствую
You
rappers
get
ate
like
an
ocho
Вас,
рэперов,
съедают,
как
котлету
You
can
get
eight
from
the
four-four
Вы
можете
получить
восьмерку
из
четырех-четырех
Wait,
I'm
cupid,
I
made
you
way
to
emotional
Подожди,
я
купидон,
я
проложил
тебе
путь
к
эмоциональности
Shades
on
like
Rocky
Rococo
that's
straight
from
the
logo
Оттенки,
как
у
Рокки
Рококо,
прямо
с
логотипа
I'm
switching
lanes
on
Desoto
Я
меняю
полосу
движения
на
Десото
Only
get
paid
on
the
mobile,
I
stay
out
in
NoHo
Мне
платят
только
по
мобильному,
я
остаюсь
в
Нохо
I'm
elevating
the
promos
like
Andre
3K
verse
on
Solo
(ah!)
Я
улучшаю
промо,
например,
куплет
Андре
3K
на
соло
(ах!)
Fam!
(oo,
oo)
We
had
legends
coming
out
the
Dinkytowner
Семья!
(оо,
оо)
О
нас
ходили
легенды,
как
о
владельце
закусочной
Fried
chicken
out
of
Hickory
Hut
Жареный
цыпленок
из
хижины
Гикори
I'm
indebted
to
you
Central
High
Я
в
долгу
перед
тобой,
Центральная
средняя
школа
Swear
to
God
I
keep
on
coming
up
Клянусь
Богом,
я
продолжаю
подниматься
I'm
pulling
off
like
I
just
got
my
Ls
Я
отрываюсь
так,
словно
только
что
получил
аттестат
зрелости
So
my
city
finally
get
the
dub
(hey!)
Итак,
мой
город
наконец-то
получил
название
(эй!)
Don't
get
so
salty,
eat
some
sweet
potato
pie
Не
будь
таким
соленым,
съешь
немного
пирога
со
сладким
картофелем
Probably
die
of
diabetes,
eating
sweet
potato
pie
Вероятно,
умру
от
диабета,
съев
пирог
со
сладким
картофелем
Chicken,
greens,
mac
and
cheese,
and
a
sweet
potato
pie
Курица,
зелень,
макароны
с
сыром
и
пирог
со
сладким
картофелем
That's
the
recipe
my
mama
gave
me
from
the
bloodline
like
Это
рецепт,
который
моя
мама
передала
мне
по
наследству,
например
All
my
ancestors
chilling
eating
sweet
potato
pie
Все
мои
предки
наслаждались
пирогом
со
сладким
картофелем
I'll
never
take
some
pumpkin
over,
sweet
potato
pie
Я
никогда
не
возьму
немного
тыквы,
пирог
со
сладким
картофелем
For
my
grandma,
grandpa,
auntie,
uncle
Для
моей
бабушки,
дедушки,
тети,
дяди
I'm
a
take
more
than
a
slice
Я
беру
больше,
чем
кусочек
Craig
Bohl,
you
can
catch
a
fade
Крейг
Бол,
ты
можешь
потерять
интерес
Donald
Trump
can
catch
a
Дональд
Трамп
может
потерять
интерес
(Ay!)
Donald
Trump
can
catch
a
fade
(Да!)
Дональд
Трамп
может
потерять
интерес
(Ay!
Ay!)
Donald
Trump
can
catch
a,
fade
(Ай!
Ай!)
Дональд
Трамп
может
подхватить,
исчезнуть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keenan Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.