Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Will
you
come
and
find
me
- you're
in
it?
- Wirst
du
kommen
und
mich
finden
- bist
du
dabei?
-I
got
nothing
you
need
-Ich
habe
nichts,
was
du
brauchst
Got
no
limit
Habe
kein
Limit
- Can
you
follow
my
lead?
- Kannst
du
meiner
Führung
folgen?
It's
what
I
do
Das
ist,
was
ich
tue
Darker
than
you
think
Dunkler
als
du
denkst
Come
drip
on
me
Komm,
tropf
auf
mich
Like
immortal
ink
Wie
unsterbliche
Tinte
All
is
gone
in
a
wink
Alles
ist
im
Nu
verschwunden
For
all
I
know,
you're
no
you're
no
enemy
Soweit
ich
weiß,
bist
du
kein,
du
bist
kein
Feind
- I
don't
like
your
tattoo
- Ich
mag
dein
Tattoo
nicht
Hiding
my
scars
from
you
Verstecke
meine
Narben
vor
dir
- Need
to
go
- Muss
gehen
- Can
I
still
make
you
bleed?
- Kann
ich
dich
noch
bluten
lassen?
- I
wouldn't
know.
Will
you
find
out
for
me?
- Ich
wüsste
es
nicht.
Wirst
du
es
für
mich
herausfinden?
- Tell
me
what's
your
dream
- Sag
mir,
was
dein
Traum
ist
- Well,
I
don't
know
- Nun,
ich
weiß
nicht
Nothing's
like
it
seems
Nichts
ist,
wie
es
scheint
I
want
to
go
Ich
will
gehen
- Won't
you
follow
me?
- Wirst
du
mir
nicht
folgen?
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
es
You
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt
es
Has
got
what
you
need
Hat,
was
du
brauchst
Moving
in
breakneck
speed
Bewegst
dich
mit
halsbrecherischer
Geschwindigkeit
- Is
it
in
my
genes?
- Liegt
es
in
meinen
Genen?
- Well,
I
don't
know
- Nun,
ich
weiß
nicht
- Pushing
to
extremes
- Bis
zum
Äußersten
gehen
Think
it's
time
to
go
Denke,
es
ist
Zeit
zu
gehen
- Makes
you
wanna
scream
- Bringt
dich
zum
Schreien
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
es
You
know,
I
know
you
know
Du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt
es
- Tell
me
what's
your
dream
- Sag
mir,
was
dein
Traum
ist
- Well,
I
don't
know
- Nun,
ich
weiß
nicht
Hooked
to
those
wicked
beams
Gefesselt
an
diese
bösen
Strahlen
Just
let
me
go
Lass
mich
einfach
gehen
- Why
won't
you
follow
me?
- Warum
folgst
du
mir
nicht?
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
es
You
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt
es
You
know
me
Du
kennst
mich
A
thrill
Einen
Nervenkitzel
You
know
me
Du
kennst
mich
Love
me
still?
mich
immer
noch?
You
know
me
Du
kennst
mich
I'll
always
Ich
werde
immer
You
know
me
Du
kennst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.