Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartoon Life
Cartoon Leben
A
break
in
time,
flourescent
sign.
Eine
Pause
in
der
Zeit,
Leuchtschild.
How
they
listen
I
don't
know.
Wie
sie
zuhören,
weiß
ich
nicht.
It's
a
sympathetic
show
of
cliched
words
to
go,
Es
ist
eine
scheinbar
mitfühlende
Show
aus
abgedroschenen
Worten
zum
Mitnehmen,
A
sale
on
four,
and
"S's"
in
the
eyes.
Ein
Verkauf
auf
vier,
und
"S's"
in
den
Augen.
How
they
fake
it
I
don't
know.
Wie
sie
es
vortäuschen,
weiß
ich
nicht.
Fill
my
cup,
it's
time
to
go.
Füll
meinen
Becher,
es
ist
Zeit
zu
gehen.
And
in
the
end,
a
twist
of
lime.
Und
am
Ende,
eine
Limettenspalte.
A
reflection
of
a
vintage
delight.
Ein
Spiegelbild
eines
alten
Vergnügens.
And
I've
got
plans
of
a
cartoon
life.
Und
ich
habe
Pläne
für
ein
Cartoon-Leben.
How
I'll
get
there
I
don't
know.
Wie
ich
dorthin
komme,
weiß
ich
nicht.
Burn
the
flag
and
take
it
slow
around
the
edge
that's
drilled
inside
your
head.
Verbrenn
die
Flagge
und
taste
dich
langsam
an
den
Rand
heran,
der
in
deinen
Kopf
gebohrt
ist.
The
TV
doesn't
lie.
Der
Fernseher
lügt
nicht.
How
they
listen
I
don't
know.
Wie
sie
zuhören,
weiß
ich
nicht.
It's
a
sympathetic
show.
Es
ist
eine
scheinbar
mitfühlende
Show.
I'm
taking
pictures
in
my
head.
Ich
mache
Bilder
in
meinem
Kopf.
The
girls
they
look
so
nice
in
red.
Die
Mädchen
sehen
so
gut
aus
in
Rot.
I
can't
believe
the
things
you
said
concerning
me
and
my
life.
Ich
kann
nicht
glauben,
was
du
über
mich
und
mein
Leben
gesagt
hast.
So
good
bye
and
good
night.
Also
leb
wohl
und
gute
Nacht.
I
can't
believe
the
things
that
you
said.
Ich
kann
nicht
glauben,
was
du
gesagt
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: robert yapkowitz, shane halpern, kesse kriz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.