Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls Don't Know
Mädchen wissen nicht
Girls
don't
know
Mädchen
wissen
nicht
You
think
you're
the
only
ones
Du
denkst,
du
bist
die
Einzige
Who
show
emotion
Die
Emotionen
zeigt
Well
I've
been
known
to
cry
some
too
Nun,
auch
ich
habe
schon
geweint
A
very
sad
rock-n-roll
song
Ein
sehr
trauriger
Rock'n'Roll-Song
A
happy
ending
gone
oh
so
wrong
Ein
Happy
End,
das
so
schiefgelaufen
ist
Even
the
very
little
things
you
do
Sogar
die
ganz
kleinen
Dinge,
die
du
tust
You
never
let
me
show
you
just
Du
lässt
mich
dir
nie
zeigen,
How
sad
a
boy
can
be
Wie
traurig
ein
Junge
sein
kann
It's
useless
to
explain
to
you
Es
ist
nutzlos,
es
dir
zu
erklären
You'd
probably
laugh
at
me
(2x)
Du
würdest
mich
wahrscheinlich
auslachen
(2x)
Now
I'm
the
only
one
who
you're
running
from
Jetzt
bin
ich
der
Einzige,
vor
dem
du
davonläufst
What
the
hell
am
I
to
do?
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun?
Write
a
sad
rock-n-roll
song?
Einen
traurigen
Rock'n'Roll-Song
schreiben?
Tell
you
everything
I
did
wrong?
Dir
alles
erzählen,
was
ich
falsch
gemacht
habe?
I'll
just
forget
the
little
things
you
do
Ich
werde
die
kleinen
Dinge,
die
du
tust,
einfach
vergessen
Now
I
want
you
to
remember
that
summer
Jetzt
möchte
ich,
dass
du
dich
an
diesen
Sommer
erinnerst
That
summer
when
I
drove
a
million
miles
An
diesen
Sommer,
als
ich
eine
Million
Meilen
fuhr
To
stop
you
from
dying
Um
dich
vom
Sterben
abzuhalten
To
stop
you
from
crying
Um
dich
vom
Weinen
abzuhalten
I
held
your
hand
as
a
part
of
you
died
Ich
hielt
deine
Hand,
als
ein
Teil
von
dir
starb
And
believe
it
or
not
I
cried
Und
ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
ich
weinte
Because
one
year
before
a
part
of
me
died
Weil
ein
Jahr
zuvor
ein
Teil
von
mir
starb
Girls
don't
know
Mädchen
wissen
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Paul Geller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.