Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
own
thoughts
are
against
you.
Deine
eigenen
Gedanken
sind
gegen
dich.
There's
no
leaving
this
behind.
Es
gibt
kein
Entkommen.
You
took
what
you
wanted
and
left
her
to
die.
Du
nahmst,
was
du
wolltest,
und
ließest
sie
zum
Sterben
zurück.
You
are
a
coward
that
preys
on
the
weak.
Du
bist
ein
Feigling,
der
sich
an
den
Schwachen
vergreift.
A
broken
man
with
intentions
of
spreading
disease.
Ein
gebrochener
Mann
mit
der
Absicht,
Krankheit
zu
verbreiten.
How
can
you
sleep
at
night
while
she
blames
herself
for
the
intrusion
of
her
own
innocence?
Wie
kannst
du
nachts
schlafen,
während
sie
sich
selbst
die
Schuld
gibt
für
den
Eingriff
in
ihre
eigene
Unschuld?
It
eats
away
at
me,
with
every
twisted
thought
that
sprouts
in
my
mind.
Es
frisst
mich
auf,
mit
jedem
verdrehten
Gedanken,
der
in
meinem
Kopf
aufkeimt.
I
feel
the
lust
for
your
blood
tighten.
Ich
spüre,
wie
die
Gier
nach
deinem
Blut
stärker
wird.
Like
the
noose
I
want
around
your
neck.
Wie
die
Schlinge,
die
ich
um
deinen
Hals
legen
will.
I'll
tear
the
spine
from
your
skull!
Ich
werde
dir
die
Wirbelsäule
aus
dem
Schädel
reißen!
It
keeps
her
up
at
night.
Es
hält
sie
nachts
wach.
She
blames
herself
for
the
evil
you
let
inside.
Sie
gibt
sich
selbst
die
Schuld
für
das
Böse,
das
du
hineingelassen
hast.
How
can
you
even
show
your
face?
Wie
kannst
du
dich
überhaupt
blicken
lassen?
It
keeps
her
up
at
night.
Es
hält
sie
nachts
wach.
With
every
mark
you
made,
the
more
her
life
was
frayed.
Mit
jeder
Spur,
die
du
hinterlassen
hast,
wurde
ihr
Leben
mehr
zerfasert.
You
waste
of
life.
Du
Verschwendung
von
Leben.
I'll
make
sure
she's
the
last
you
fuck!
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
sie
die
Letzte
ist,
die
du
fickst!
Let's
start
by
reversing
the
roles.
Fangen
wir
damit
an,
die
Rollen
zu
tauschen.
You
play
the
victim.
Du
spielst
das
Opfer.
And
I'll
take
back
what
you
stole.
Und
ich
werde
zurückholen,
was
du
gestohlen
hast.
Look
me
in
the
eyes.
Sieh
mir
in
die
Augen.
I'll
take
it
slow
while
I
make
my
way
inside.
Ich
werde
es
langsam
angehen,
während
ich
mir
meinen
Weg
hineinbahne.
Look
me
in
the
eyes.
Sieh
mir
in
die
Augen.
I'll
make
sure
that
the
life
leaves
your
eyes.
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
das
Leben
aus
deinen
Augen
weicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.