Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Hums Like a Radio
Sie summt wie ein Radio
Hello,
my
love.
Hallo,
meine
Liebe.
Wasn't
this
trip
quite
fun?
I
think
so.
War
dieser
Ausflug
nicht
ziemlich
lustig?
Ich
finde
schon.
Just
like
you.
So
very
cute
and
appealing.
Genau
wie
du.
So
sehr
süß
und
ansprechend.
Will
you
come
to
England
with
me?
We
can
see
Belle
and
Sebastian!
Kommst
du
mit
mir
nach
England?
Wir
können
Belle
und
Sebastian
sehen!
A
boy
and
his
dog.
Sound
familiar?
Ein
Junge
und
sein
Hund.
Kommt
dir
das
bekannt
vor?
I
guess
I
must
wait
until
you
come
and
visit.
Ich
schätze,
ich
muss
warten,
bis
du
zu
Besuch
kommst.
I
can't
wait!
Ich
kann
es
kaum
erwarten!
To
look
for
bees,
climb
our
trees
Nach
Bienen
suchen,
auf
unsere
Bäume
klettern
And
carve
our
names
in
three
inches
deep.
Und
unsere
Namen
drei
Zoll
tief
einritzen.
Dance
naked
to
jazz,
eat
pounds
of
cake,
Nackt
zu
Jazz
tanzen,
pfundweise
Kuchen
essen,
And
sing
at
the
top
of
our
lungs,
how
fun.
Und
aus
vollem
Halse
singen,
wie
lustig.
Simple
pleasures
are
the
best.
Einfache
Freuden
sind
die
besten.
As
is
your
Beauty.
So
wie
deine
Schönheit.
I
will
always
be
there
for
you.
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein.
My
star,
but
I'm
so
far.
Mein
Stern,
aber
ich
bin
so
weit
weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Paul Geller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.