Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
thought
I'd
live
to
see
the
day
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
этого
дня,
I
never
thought
I
could
give
it
all
away
Никогда
не
думал,
что
смогу
всё
это
бросить.
But
as
long
as
I'm
close
you'll
be
here
Но
пока
я
рядом,
ты
будешь
здесь,
And
as
long
as
I'm
far
I
know
you
live
И
даже
на
расстоянии
я
знаю,
что
ты
живёшь.
But
it
all
comes
crashing
down
in
Но
всё
это
рушится
перед
The
face
of
maturity
Лицом
взрослой
жизни.
Nothing
hides
her
feelings
quite
like
eye
shadow
Ничто
не
скрывает
её
чувств
так,
как
тени
для
век,
And
all
she
wears
is
pink
И
она
носит
только
розовое.
You
think
maybe
if
I
asked
her
Думаешь,
если
бы
я
её
спросил,
You
think
she
would
move
in
with
me?
Думаешь,
она
бы
переехала
ко
мне?
I
think
maybe
she
will
do
that
Думаю,
она
бы
на
это
согласилась.
I
never
thought
I'd
live
to
see
the
day
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
этого
дня,
I
never
thought
I
could
give
it
all
away
Никогда
не
думал,
что
смогу
всё
это
бросить.
But
as
long
as
I'm
close
you'll
be
here
Но
пока
я
рядом,
ты
будешь
здесь,
And
as
long
as
I'm
far
I
know
you
live
И
даже
на
расстоянии
я
знаю,
что
ты
живёшь.
But
it
all
comes
crashing
down
in
Но
всё
это
рушится
перед
The
face
of
maturity
Лицом
взрослой
жизни.
Nothing
hides
her
feelings
quite
like
eye
shadow
Ничто
не
скрывает
её
чувств
так,
как
тени
для
век,
And
all
she
wears
is
pink
И
она
носит
только
розовое.
You
think
maybe
if
I
asked
her
Думаешь,
если
бы
я
её
спросил,
You
think
she
would
move
in
with
me?
Думаешь,
она
бы
переехала
ко
мне?
I
think
maybe
she
will
do
that
(2x)
Думаю,
она
бы
на
это
согласилась.
(2x)
I
know
this
is
the
last
you'll
hear
from
me
Я
знаю,
это
последнее,
что
ты
услышишь
от
меня,
I
leave
you
with
my
love
and
responsibility
Я
оставляю
тебе
свою
любовь
и
ответственность.
Please
don't
destroy
what
I
have
made
Пожалуйста,
не
разрушай
то,
что
я
создал,
Treat
it
as
if
I
would
have
stayed
Обращайся
с
этим
так,
как
если
бы
я
остался.
And
I
know
this
is
the
last
you'll
heard
from
me
И
я
знаю,
это
последнее,
что
ты
услышишь
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Paul Geller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.