Keeqaid - 10+7 - перевод текста песни на немецкий

10+7 - Keeqaidперевод на немецкий




10+7
10+7
Fuck le 10 +7 je te l'ai dit des flows j'en ai 10 +6
Scheiß auf die 10 + 7, ich hab's dir gesagt, Flows hab ich 10 +6
Tous les jours visser la beuh zipette
Jeden Tag Gras und Tütchen drehen
Pour le prix de 5 tu peux en avoir 6
Für den Preis von 5 kannst du 6 haben
Nan, jamais nous on reste assis
Nein, wir sitzen niemals rum
Sauf en fin de journée j'ai fini le bizz la
Außer am Ende des Tages, wenn ich mit dem Geschäft fertig bin
Je suis un peu sous tise
Ich bin ein bisschen angetrunken
Nan, je veux pas entendre tes sottises
Nein, ich will deinen Unsinn nicht hören
Dans toutes les tess tu frôles les murs
In allen Vierteln schleichst du an den Wänden entlang
Bah oui connard enlève pas ta capuche
Ja, du Idiot, zieh deine Kapuze nicht aus
T'es recherché par les miens t'as capish
Du wirst von meinen Leuten gesucht, hast du kapiert?
Donc maintenant
Also jetzt
Tu te dépêches t'as des dettes
Beeilst du dich, du hast Schulden
Nan, jamais nous on reste assis
Nein, wir sitzen niemals rum
Sauf en fin de journée j'ai fini le bizz la
Außer am Ende des Tages, wenn ich mit dem Geschäft fertig bin
Je suis un peu sous tise
Ich bin ein bisschen angetrunken
Nan, je veux pas entendre tes sottises
Nein, ich will deinen Unsinn nicht hören
Dans toutes les tess tu frôles les murs
In allen Vierteln schleichst du an den Wänden entlang
Bah oui connard enlève pas ta capuche
Ja, du Idiot, zieh deine Kapuze nicht aus
T'es recherché par les miens t'as capish
Du wirst von meinen Leuten gesucht, hast du kapiert?
Donc maintenant
Also jetzt
Tu te dépêche t'as des dettes
Beeilst du dich, du hast Schulden
On est
Wir sind da
On fait ça pas pour golri
Wir machen das hier nicht zum Spaß
Sale con
Du dummer Sack
Qui veut pas sortir de la
Der nicht raus will aus der Scheiße
Jeudi je me suis dit l'alcool c'est de l'eau
Donnerstag dachte ich, Alkohol ist Wasser
Vendredi je me suis dit l'alcool c'est de l'eau
Freitag dachte ich, Alkohol ist Wasser
Samedi j'avais besoin de lin
Samstag brauchte ich Stoff
Pétasse barre-toi il me faut de l'air
Schlampe, hau ab, ich brauche Luft
Nique-toi, crois pas que ta chatte c'est de l'or
Verpiss dich, glaub nicht, dass deine Muschi Gold wert ist
Je suis reparti parce qu'ils en veulent encore
Ich bin zurück, weil sie mehr wollen
Je suis dans le parking il est corsé l'aqua
Ich bin auf dem Parkplatz, der Stoff ist stark
Comme le flash
Wie der Flash
Comme le pétou
Wie das Ot
Comme la kich
Wie die Knete
Comme son gros cul
Wie ihr fetter Arsch
Saint Denis la plaine
Saint Denis la plaine
Fuck ces faux cul
Scheiß auf diese falschen Fuffziger
Je vis pas pour mon hood
Ich lebe nicht für meine Gegend
Mais je suis love de mon hood
Aber ich liebe meine Gegend
Sans oublier fuck les keufs de mon hood
Und nicht zu vergessen, scheiß auf die Bullen meiner Gegend
Tu parles souvent de produits mais il est
Du redest oft von Drogen, aber wo sind sie?
Crois pas qu'il est chaud ce igo il est doux
Glaub nicht, dass er krass ist, dieser Typ ist weich
Bref j'ai des problèmes jusqu'au cou
Kurz gesagt, ich habe Probleme bis zum Hals
Donc évidemment que je veux les billets jusqu'au cou
Also will ich natürlich die Scheine bis zum Hals
Et si tu m'empêches j'vais t'attaquer le cou pour le coup
Und wenn du mich daran hinderst, werde ich dir an den Kragen gehen, verdammt nochmal
Le cou pour le pour le coup
Dir an den Kragen gehen, verdammt nochmal
Fuck le 10 +7 je te l'ai dit des flow j'en ai 10 +6
Scheiß auf die 10 + 7, ich hab's dir gesagt, Flows hab ich 10 +6
Tous les jours visser la beuh zipette
Jeden Tag Gras und Tütchen drehen
Pour le prix de 5 tu peux en avoir 6
Für den Preis von 5 kannst du 6 haben
Nan, jamais nous on reste assis
Nein, wir sitzen niemals rum
Sauf en fin de journée j'ai fini le bizz la
Außer am Ende des Tages, wenn ich mit dem Geschäft fertig bin
Je suis un peu sous tise
Ich bin ein bisschen angetrunken
Nan, je veux pas entendre tes sottises
Nein, ich will deinen Unsinn nicht hören
Dans toutes les tess tu frôles les murs
In allen Vierteln schleichst du an den Wänden entlang
Bah oui connard enlève pas ta capuche
Ja, du Idiot, zieh deine Kapuze nicht aus
T'es recherché par les miens t'as capish
Du wirst von meinen Leuten gesucht, hast du kapiert?
Donc maintenant
Also jetzt
Tu te dépêches t'as des dettes
Beeilst du dich, du hast Schulden
Nan, jamais nous on reste assis
Nein, wir sitzen niemals rum
Sauf en fin de journée j'ai fini le bizz la
Außer am Ende des Tages, wenn ich mit dem Geschäft fertig bin
Je suis un peu sous tise
Ich bin ein bisschen angetrunken
Nan, je veux pas entendre tes sottises
Nein, ich will deinen Unsinn nicht hören
Dans toutes les tess tu frôles les murs
In allen Vierteln schleichst du an den Wänden entlang
Bah oui connard enlève pas ta capuche
Ja, du Idiot, zieh deine Kapuze nicht aus
T'es recherché par les miens t'as capish
Du wirst von meinen Leuten gesucht, hast du kapiert?
Donc maintenant
Also jetzt
Tu te dépêche t'as des dettes
Beeilst du dich, du hast Schulden
Comment tu veux qu'on avance
Wie sollen wir vorankommen?
Ces connards sont remplis d'avance
Diese Idioten sind voller Vorurteile
Mais comment tu veux que je coopère
Aber wie soll ich kooperieren?
Tous ces igos sont des vipères
Diese Typen sind alle Schlangen
À l'ancienne oui mais c'était avant
Früher ja, aber das war einmal
Donc évidemment que maintenant c'est nan
Also ist es jetzt natürlich ein Nein
J'en ai enduré des choses depuis le temps
Ich habe seitdem viel ertragen
Et c'était vraiment dur hyper
Und es war wirklich verdammt hart
Fuck je m'embrouille pas pour des typere
Scheiße, ich streite mich nicht wegen Weibern
Je fais pas faire la gueule pour une petite perte
Ich mache kein Theater wegen eines kleinen Verlusts
Depuis petit vesqui qui rime avec shtar
Seit ich klein bin, heißt ausweichen Bulle
Et je veux même pas une petite peine
Und ich will nicht mal eine kleine Strafe
Ça me chante pas de te ken
Ich habe keine Lust, dich zu ficken
Je préfère rapper ma peine
Ich rappe lieber über meinen Schmerz
Ou bien cracher ma haine sur ce monde
Oder spucke meinen Hass auf diese Welt aus
Mais on va partir donc pas la peine
Aber wir werden gehen, also ist es egal
Cette vie n'est pas la mienne
Dieses Leben ist nicht meins
Mais igo on prend la tienne
Aber, Kleine, wir nehmen deins
Trinquons à la tienne
Trinken wir auf dich
Aimons-nous jusqu'à qu'on dead
Lieben wir uns, bis wir sterben
Fuck le 10 +7 je te l'ai dit des flow j'en ai 10 +6
Scheiß auf die 10 + 7, ich hab's dir gesagt, Flows hab ich 10 +6
Tous les jours visser la beuh zipette
Jeden Tag Gras und Tütchen drehen
Pour le prix de 5 tu peux en avoir 6
Für den Preis von 5 kannst du 6 haben
Nan, jamais nous on reste assis
Nein, wir sitzen niemals rum
Sauf en fin de journée j'ai fini le bizz la
Außer am Ende des Tages, wenn ich mit dem Geschäft fertig bin
Je suis un peu sous tise
Ich bin ein bisschen angetrunken
Nan, je veux pas entendre tes sottises
Nein, ich will deinen Unsinn nicht hören
Dans toutes les tess tu frôles les murs
In allen Vierteln schleichst du an den Wänden entlang
Bah oui connard enlève pas ta capuche
Ja, du Idiot, zieh deine Kapuze nicht aus
T'es recherché par les miens t'as capish
Du wirst von meinen Leuten gesucht, hast du kapiert?
Donc maintenant
Also jetzt
Tu te dépêches t'as des dettes
Beeilst du dich, du hast Schulden
Nan, jamais nous on reste assis
Nein, wir sitzen niemals rum
Sauf en fin de journée j'ai fini le bizz la
Außer am Ende des Tages, wenn ich mit dem Geschäft fertig bin
Je suis un peu sous tise
Ich bin ein bisschen angetrunken
Nan, je veux pas entendre tes sottises
Nein, ich will deinen Unsinn nicht hören
Dans toutes les tess tu frôles les murs
In allen Vierteln schleichst du an den Wänden entlang
Bah oui connard enlève pas ta capuche
Ja, du Idiot, zieh deine Kapuze nicht aus
T'es recherché par les miens t'as capish
Du wirst von meinen Leuten gesucht, hast du kapiert?
Donc maintenant
Also jetzt
Tu te dépêches t'as des dettes
Beeilst du dich, du hast Schulden





Авторы: Jean Mealares, Kyliann N'guessan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.