Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camila Cabello
Camila Cabello
J'pose
sur
une
Detroit
flow
Ich
rappe
auf
einem
Detroit-Flow
Pour
ça
que
mon
flow
est
étroit
Deshalb
ist
mein
Flow
so
eng
J'cause
avec
2-3
fous
Ich
rede
mit
2-3
Verrückten
J'les
cale
mais
t'étais
où
toi
Ich
check
sie
ab,
aber
wo
warst
du?
Ils
parlaient
d'me
mélanger
Sie
redeten
davon,
mich
fertigzumachen
De
me
canne
mais
t'étais
où
toi
Mich
zu
killen,
aber
wo
warst
du?
Quand
j'vais
arriver
sur
vous
ce
sera
pire
qu'une
comète
Wenn
ich
über
euch
komme,
wird
es
schlimmer
als
ein
Komet
sein
Ceux
qui
ont
fait
les
ignorants
faudra
pas
dire
qu'on
me
connaît
Die,
die
mich
ignoriert
haben,
sollen
nicht
sagen,
dass
sie
mich
kennen
25
boulettes
chez
toi
c'est
1k
25
Päckchen
bei
dir
sind
1k
Chez
moi
c'est
2-5
Bei
mir
sind
es
2-5
Vas-y
prends
une
line
et
mets
pas
Komm,
nimm
eine
Line
und
mach
nicht
Plus
d'un
virgule
cinq
Mehr
als
1,5
Des
fois
je
vends
pas
Manchmal
verkaufe
ich
nicht
Des
fois
je
vends
Manchmal
verkaufe
ich
Je
suis
vers
Jussieu
Ich
bin
in
der
Nähe
von
Jussieu
Le
mec
du
four
il
veut
pas
mettre
1k
dans
le
100g
Der
Typ
vom
Ofen
will
keine
1k
für
100g
zahlen
Pour
lui
c'est
AMG
Für
ihn
ist
das
AMG
Sait
pas
que
sa
quette
elle
est
pas
curée
Er
weiß
nicht,
dass
sein
Zeug
nicht
sauber
ist
Il
est
pas
au
courant
Er
ist
ahnungslos
Mais
rien
qu'il
jure
sur
le
Coran
Aber
er
schwört
ständig
auf
den
Koran
La
couleur
du
gang
c'est
black
Die
Farbe
der
Gang
ist
schwarz
J'suis
pas
avec
les
verts,
les
oranges
Ich
bin
nicht
mit
den
Grünen,
den
Orangen
J'mets
pas
2k
sur
une
paire
Ich
gebe
keine
2k
für
ein
Paar
Schuhe
aus
J'oublie
pas
le
Quaker
Ich
vergesse
den
Quaker
nicht
J'mets
pas
2k
sur
une
paire
Ich
gebe
keine
2k
für
ein
Paar
Schuhe
aus
J'oublie
pas
le
Quaker
Ich
vergesse
den
Quaker
nicht
Je
suis
simple
pour
le
faire
Ich
bin
einfach,
um
es
zu
tun
Je
suis
simple
pour
me
la
faire
Ich
bin
einfach,
um
sie
rumzukriegen
Je
suis
simple
pour
le
faire
Ich
bin
einfach,
um
es
zu
tun
Je
suis
simple
pour
me
la
faire
Ich
bin
einfach,
um
sie
rumzukriegen
Mes
affaires
Meine
Sachen
Crari
elle
se
méfiait
Angeblich
war
sie
misstrauisch
Maintenant
elle
veut
m'identifier
Jetzt
will
sie
mich
identifizieren
J'déboule
sur
P
Ich
tauche
in
P
auf
J'suis
seulement
venu
faire
du
B
Ich
bin
nur
gekommen,
um
B
zu
machen
Crari
elle
se
méfiait
Angeblich
war
sie
misstrauisch
Maintenant
elle
veut
m'identifier
Jetzt
will
sie
mich
identifizieren
J'déboule
sur
Paris
Ich
tauche
in
Paris
auf
J'ai
du
produit
Ich
habe
Stoff
J'suis
seulement
venu
faire
du
bénef
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Profit
zu
machen
C'est
pas
ta
frappe
derka
bénef
Das
ist
nicht
dein
Stoff,
verdammt
nochmal,
Profit
J'pue
la
beuh
dans
le
métro
Ich
stinke
nach
Gras
in
der
Metro
Dans
les
écouteurs
Camila
Cabello
In
den
Kopfhörern
Camila
Cabello
Camila
Cabello
Camila
Cabello
Quand
tu
repenses
à
ton
ex
Wenn
du
an
deinen
Ex
denkst
Qui
t'a
cassé
le
cul
à
perte
Der
dir
den
Arsch
aufgerissen
hat
Dans
le
métro
je
guette
les
gens
In
der
Metro
beobachte
ich
die
Leute
Mais
les
gens
ne
me
guettent
pas
Aber
die
Leute
beobachten
mich
nicht
Ils
veulent
changer
mon
flow
Sie
wollen
meinen
Flow
ändern
Je
vais
changer
mon
phone
Ich
werde
mein
Handy
wechseln
J'lerave
sur
l'avenue
pas
Wilson
Ich
deale
auf
der
Avenue,
nicht
Wilson
Cette
fois
Élysée
Diesmal
Élysée
J'crache
pas
sur
la
France
Ich
spucke
nicht
auf
Frankreich
J'crache
sur
ces
français
Ich
spucke
auf
diese
Franzosen
J'visser
sur
la
9 à
la
Muette
Ich
ticke
auf
der
9 bei
La
Muette
Et
j'pensais
même
pas
que
j'allais
t'le
dire
Und
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
es
dir
sagen
würde
J'dénonce
plus
ces
couillons
à
l'aveuglette
Ich
zeige
diese
Idioten
nicht
mehr
blind
an
Ils
font
ce
qu'ils
veulent
Sie
machen,
was
sie
wollen
J'espère
qu'ils
savent
ce
qu'ils
valent
Ich
hoffe,
sie
wissen,
was
sie
wert
sind
Si
j'fais
tous
mes
streams
en
euros
Wenn
ich
all
meine
Streams
in
Euro
umrechne
J'vais
les
faire
crier
de
rage
Werde
ich
sie
vor
Wut
schreien
lassen
Ils
voulaient
pas
me
croire
Sie
wollten
mir
nicht
glauben
Mais
mon
buzz
va
faire
que
de
croître
Aber
mein
Buzz
wird
immer
größer
werden
J'les
vesqui
d'en
haut
car
ils
sont
en
bas
Ich
weiche
ihnen
von
oben
aus,
weil
sie
unten
sind
Gros
c'est
des
crottes
Alter,
das
sind
Kackhaufen
Crari
Kyky
est
vrai
depuis
l'époque
de
craies
Angeblich
ist
Kyky
echt,
seit
der
Zeit
der
Kreide
J'déboule
sur
P
Ich
tauche
in
P
auf
J'suis
seulement
venu
faire
du
B
Ich
bin
nur
gekommen,
um
B
zu
machen
Sur
mon
front
y'a
pas
de
haine
Auf
meiner
Stirn
steht
kein
Hass
Mais
comme
elle
a
mal
elle
me
déteste
Aber
weil
sie
Schmerzen
hat,
hasst
sie
mich
Tu
connais
pas
la
folie
Du
kennst
den
Wahnsinn
nicht
J'me
demande
pourquoi
tu
viens
nous
test
Ich
frage
mich,
warum
du
uns
testen
willst
J'mets
pas
2k
sur
une
paire
Ich
gebe
keine
2k
für
ein
Paar
Schuhe
aus
J'oublie
pas
le
Quaker
Ich
vergesse
den
Quaker
nicht
J'mets
pas
2k
sur
une
paire
Ich
gebe
keine
2k
für
ein
Paar
Schuhe
aus
J'oublie
pas
le
Quaker
Ich
vergesse
den
Quaker
nicht
Je
suis
simple
pour
le
faire
Ich
bin
einfach,
um
es
zu
tun
Je
suis
simple
pour
m'la
faire
Ich
bin
einfach,
um
sie
rumzukriegen
Je
suis
simple
pour
le
faire
Ich
bin
einfach,
um
es
zu
tun
Je
suis
simple
pour
m'la
faire
Ich
bin
einfach,
um
sie
rumzukriegen
Mes
affaires
Meine
Sachen
Crari
elle
se
méfiait
Angeblich
war
sie
misstrauisch
Maintenant
elle
veut
m'identifier
Jetzt
will
sie
mich
identifizieren
J'déboule
sur
P
Ich
tauche
in
P
auf
J'suis
seulement
venu
faire
du
B
Ich
bin
nur
gekommen,
um
B
zu
machen
Crari
elle
se
méfiait
Angeblich
war
sie
misstrauisch
Maintenant
elle
veut
m'identifier
Jetzt
will
sie
mich
identifizieren
J'déboule
sur
Paris
Ich
tauche
in
Paris
auf
J'ai
du
produit
Ich
habe
Stoff
J'suis
seulement
venu
faire
du
bénef
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Profit
zu
machen
C'est
pas
ta
frappe
derka
bénef
Das
ist
nicht
dein
Stoff,
verdammt
nochmal,
Profit
J'pue
la
beuh
dans
le
métro
Ich
stinke
nach
Gras
in
der
Metro
Dans
les
écouteurs
Camila
Cabello
In
den
Kopfhörern
Camila
Cabello
Camila
Cabello
Camila
Cabello
Crari
elle
se
méfiait
Angeblich
war
sie
misstrauisch
Maintenant
elle
veut
m'identifier
Jetzt
will
sie
mich
identifizieren
J'déboule
sur
P
Ich
tauche
in
P
auf
J'suis
seulement
venu
faire
du
B
Ich
bin
nur
gekommen,
um
B
zu
machen
Crari
elle
se
méfiait
Angeblich
war
sie
misstrauisch
Maintenant
elle
veut
m'identifier
Jetzt
will
sie
mich
identifizieren
J'déboule
sur
Paris
Ich
tauche
in
Paris
auf
J'ai
du
produit
Ich
habe
Stoff
J'suis
seulement
venu
faire
du
bénef
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Profit
zu
machen
C'est
pas
ta
frappe
derka
bénef
Das
ist
nicht
dein
Stoff,
verdammt
nochmal,
Profit
J'pue
la
beuh
dans
le
métro
Ich
stinke
nach
Gras
in
der
Metro
Dans
les
écouteurs
Camila
Cabello
In
den
Kopfhörern
Camila
Cabello
Camila
Cabello
Camila
Cabello
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Mealares, Kyliann N'guessan, Nathan Banihashemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.