Keeqaid - Ils le savent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keeqaid - Ils le savent




Ils le savent
Они знают
Y'a une meuf qui fait bosser ta meuf
Есть баба, на которую пашет твоя телка,
Que toi, elle a une plus grosse paye
Только вот, у нее зарплата побольше.
Quand il veut un chrome, j'suis son reuf
Когда ему нужен хром, я тут как брат,
Y'a pas de ça gros, faut que tu payes
Ничего не поделаешь, братан, придется платить.
Moi, le succès j'ai les keys
У меня есть ключи к успеху,
Toi, tu nous fais encore laquelle?
А ты нам какую лапшу на уши вешаешь?
Non, j'peux plus raconter de la merde
Нет, я больше не могу нести эту чушь,
J'dois sortir mes frères de la merde
Я должен вытащить своих братьев из дерьма.
Ils peuvent copier mais ça sera jamais pareil
Они могут копировать, но это никогда не будет то же самое.
A l'ancienne j'avais de l'amour pour cette monnaie
Раньше я любил эти деньги,
Maintenant igo c'est pareil
Сейчас, чувак, все то же самое.
T'as pas de quoi t'assumer
Ты не можешь себя обеспечить,
Vas charbonner
Иди паши,
Fais pas l'étonné
Не строй из себя удивленного,
On va pas te donner
Мы тебе ничего не дадим.
J'fais bosser des tipeus de la zone
У меня работают телки с района,
Rotca je sais ils sont logés
Ротвейлеры знают, где они живут.
Certains trouvent ça logique
Некоторые считают это логичным,
On transforme nada y'a pas de magie
Мы ничего не меняем, никакой магии.
Le produit j'vais t'le prendre j'suis actif
Товар я у тебя заберу, я в деле,
Des fois j'ai la Jean-Claude Killy
Иногда я как Жан-Клод Килли,
Mais en vrai tout ça on s'en fout
Но на самом деле нам на все это плевать.
Faut que tu saches que du B, que du B
Хочу, чтобы ты знала, что только лучшее, только лучшее,
Que du B sur la vie de ma clique qu'on s'en fait
Только лучшее в жизни моей банды, мы на этом помешаны.
J'entends que des T, que des T, que des T,
Я слышу только "Т", только "Т", только "Т",
Que des T, que des putain de Totos
Только "Т", эти чертовы "Тойоты",
Mais en fait t'es comme tes potos
Но на самом деле ты такая же, как и твои дружки.
Nous, on sait que t'es une putain de pétasse
Мы знаем, что ты чертова шлюха,
Faire couler tes larmes de croco
Проливать крокодиловы слезы
Grâce à ce putain de pétard
Благодаря этому чертовому косяку.
Fuck le 10+7 pour toujours
К черту статью 10+7, навсегда!
T'étais chaud que au début
Ты был крут только в начале,
J'pensais que tes couilles étaient pour toujours
Я думал, твои яйца всегда будут на месте.
J'ai la même niaque qu'au début
У меня тот же наркотик, что и в начале,
Mais j'suis pas destiné à la vente pour toujours
Но я не собираюсь торговать им вечно.
Cherche des solutions
Ищи решение,
Bâtard, pour éviter de te la prendre
Ублюдок, чтобы не получить по щам.
J'vais les kill c'est pas une option
Я убью их, это не вариант,
Bâtard, j'devrais éviter de te l'apprendre
Ублюдок, тебе не стоит этого знать.
J'pourrais te niquer la gorge sale pute
Я могу перерезать тебе глотку, грязная шлюха,
Bâtard devrait éviter de me la prendre
Ублюдок, тебе лучше не связываться со мной.
Bah oui, comme d'habitude
Ну да, как обычно,
Toujours Keeqaid au cromi
Всегда Keeqaid на стиле,
Ils savent
Они знают,
J'suis plus performant qu'eux y'a pas de tof
Я круче их, без базара.
Bientôt c'est ta sœur qui demande une tof
Скоро твоя сестра попросит мое фото,
Et t'es fou j'visser ta fille
И ты офигеешь, я трахну твою дочь.
Ça veut pas dire que j'côtoie ta fille
Это не значит, что я общаюсь с твоей дочерью,
Ta vie j'm'en fous
Мне плевать на твою жизнь,
T'es fou toi, chôme
Ты чокнутый, безработный,
T'es fou toi, chôme
Ты чокнутый, безработный.
Bah oui, comme d'habitude
Ну да, как обычно,
Toujours Keeqaid au cromi
Всегда Keeqaid на стиле,
Ils savent
Они знают,
J'suis plus performant qu'eux y'a pas de tof
Я круче их, без базара.
Bientôt c'est ta sœur qui demande une tof
Скоро твоя сестра попросит мое фото,
Et t'es fou j'visser ta fille
И ты офигеешь, я трахну твою дочь.
Ça veut pas dire que j'côtoie ta fille
Это не значит, что я общаюсь с твоей дочерью,
Ta vie j'm'en fous
Мне плевать на твою жизнь,
T'es fou toi, chôme
Ты чокнутый, безработный,
T'es fou toi, chôme
Ты чокнутый, безработный.
On joue pas pour perdre
Мы играем не для того, чтобы проиграть,
Moi j'vise le sommet
Моя цель - вершина.
J'ai souvent vendu la neige
Я часто толкал снег
Tard le soir dans les rues de La Plaine
Поздно вечером на улицах Ла-Плен.
Me cala c'est pas la peine
Не пытайся меня успокоить,
Suceur vide moi ta bouche pleine
Присоска, закрой свой грязный рот,
Bouche pleine
Грязный рот.
Tout le gang est dans le thème
Вся банда в теме,
Donc ta meuf est dans le thème
Значит, и твоя телка в теме.
A mon pote elle dit "je t'aime"
Моему корешу она говорит: люблю тебя",
Bâtard, t'as la haine
Ублюдок, ты в бешенстве.
Moi, j'pense à coffrer
А я думаю о том, чтобы срубить бабла,
Flash de calypso
Вспышка калейдоскопа,
Jamais défoncé
Никогда не был под кайфом,
Sourcils froncés
Хмурю брови,
Super énervé
Очень зол.
Opi à la main tu seras pas demain
С опиатами в руке тебя завтра не будет,
Et quand je partirai, je sais j'irai
И когда я уйду, я знаю, куда я попаду.
Mais on s'est juré de jamais se trahir
Но мы поклялись никогда не предавать друг друга,
Pourquoi l'humain est bon qu'à haïr
Почему человек способен только ненавидеть?
En attendant j'ouvre le terrain à midi
А пока я открываю точку в полдень,
J'rigole, j'suis un branleur j'viens à treize heures
Шучу, я лодырь, прихожу в час дня,
Et j'aime pas trop les sourires moqueurs
И мне не нравятся ехидные улыбки.
J'pourrais te niquer ton père et sans pudeur
Я могу трахнуть твоего отца без всякого стыда,
Lui c'était mon gars mais j'lui donne plus l'heure
Он был моим корешом, но теперь я с ним не общаюсь.
Le plav c'est bientôt, c'est dans une heure
Встреча скоро, через час,
On prépare tout, discrets comme jamais
Готовим все, незаметно, как никогда,
Tout ça pour une liasse de plusieurs couleurs
И все это ради пачки разноцветных купюр.
J'rigole, j'suis un branleur j'viens à treize heures
Шучу, я лодырь, прихожу в час дня,
Et j'aime pas trop les sourires moqueurs
И мне не нравятся ехидные улыбки.
J'pourrais te niquer ton père et sans pudeur
Я могу трахнуть твоего отца без всякого стыда,
Lui c'était mon gars mais j'lui donne plus l'heure
Он был моим корешом, но теперь я с ним не общаюсь.
Le plav c'est bientôt, c'est dans une heure
Встреча скоро, через час,
On prépare tout, discrets comme jamais
Готовим все, незаметно, как никогда,
Tout ça pour une liasse de plusieurs couleurs
И все это ради пачки разноцветных купюр.
Bah oui, comme d'habitude
Ну да, как обычно,
Toujours Keeqaid au cromi
Всегда Keeqaid на стиле,
Ils savent
Они знают,
J'suis plus performant qu'eux y'a pas de tof
Я круче их, без базара.
Bientôt c'est ta sœur qui demande une tof
Скоро твоя сестра попросит мое фото,
Et t'es fou j'visser ta fille
И ты офигеешь, я трахну твою дочь.
Ça veut pas dire que j'côtoie ta fille
Это не значит, что я общаюсь с твоей дочерью,
Ta vie j'm'en fous
Мне плевать на твою жизнь,
T'es fou toi, chôme
Ты чокнутый, безработный,
T'es fou toi, chôme
Ты чокнутый, безработный.
Bah oui, comme d'habitude
Ну да, как обычно,
Toujours Keeqaid au cromi
Всегда Keeqaid на стиле,
Ils savent
Они знают,
J'suis plus performant qu'eux y'a pas de tof
Я круче их, без базара.
Bientôt c'est ta sœur qui demande une tof
Скоро твоя сестра попросит мое фото,
Et t'es fou j'visser ta fille
И ты офигеешь, я трахну твою дочь.
Ça veut pas dire que j'côtoie ta fille
Это не значит, что я общаюсь с твоей дочерью,
Ta vie j'm'en fous
Мне плевать на твою жизнь,
T'es fou toi, chôme
Ты чокнутый, безработный,
T'es fou toi, chôme
Ты чокнутый, безработный.





Авторы: Kyliann N'guessan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.