Текст и перевод песни Keerthi Pasquel - Kandula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
කඳුල
ඉතින්
සමා
වෙයන්
My
tears
will
surely
become
a
thing
of
the
past
අපි
වෙන්
වෙමු
අද
හවසට
For
we
shall
part
ways
this
very
evening
මගේ
ගෙපැලට
ඇය
එනවා
She
will
come
to
my
abode
සිරි
යහනේ
තනි
රකින්න
To
spend
a
beautiful
night
alone
කඳුල
ඉතින්
සමා
වෙයන්
My
tears
will
surely
become
a
thing
of
the
past
අපි
වෙන්
වෙමු
අද
හවසට
For
we
shall
part
ways
this
very
evening
මගේ
ගෙපැලට
ඇය
එනවා
She
will
come
to
my
abode
සිරි
යහනේ
තනි
රකින්න
To
spend
a
beautiful
night
alone
කළු
වලාව
නැඟෙන්න
එපා
Oh,
dark
clouds,
do
not
gather
ගඟට
උඩින්
හැන්දෑවට
Over
the
river,
at
nightfall
මුදුන්
ලීය
යටින්
පොළවේ
From
beneath
the
Bo
tree,
on
the
ground
ගොම
හේදෙයි
අලුත්
පිටම
The
fragrance
of
flowers
wafts
around
කන්ද
කපා
හඳ
පායා
Through
hills
and
mountains,
under
the
moonlight
සඳ
රැස්
යහනට
වඩින්න
The
moonbeams
will
fall
upon
the
platform
සඳ
එලියෙන්
ඇගේ
ගතේ
In
the
soft
moonlight,
she
will
pass
by
පිපි
ගෝමර
මල්
දකින්න
To
catch
a
glimpse
of
the
blooming
jasmine
flowers
කඳුල
ඉතින්
සමා
වෙයන්
My
tears
will
surely
become
a
thing
of
the
past
අපි
වෙන්
වෙමු
අද
හවසට
For
we
shall
part
ways
this
very
evening
මගේ
ගෙපැලට
ඇය
එනවා
She
will
come
to
my
abode
සිරි
යහනේ
තනි
රකින්න
To
spend
a
beautiful
night
alone
මල්
දෙවැටේ
වතුසුදු
මල්
White
flowers
in
the
garden
පිපේවී
ඈ
පිළිගන්නට
Have
bloomed
to
welcome
her
කොපුල්
තලා
ඔමරි
සිනා
The
pond
with
its
lily
pads
smiles
මතු
වෙයි
මල්
පරදන්නට
And
the
flowers
dance
in
the
breeze
බිළිඳු
ගෙනා
කිරි
සුවදක්
A
child
brings
a
bowl
of
fragrant
milk
ගෙපැල
දොරෙන්
හමා
එන්න
Which
fills
the
house
with
its
sweet
smell
ඉඩ
දීයන්
වලා
කුලේ
May
the
clouds
make
way
මගේ
හීනයේ
මල්
පිපෙන්න
For
my
jasmine
flowers
to
bloom
කඳුල
ඉතින්
සමා
වෙයන්
My
tears
will
surely
become
a
thing
of
the
past
අපි
වෙන්
වෙමු
අද
හවසට
For
we
shall
part
ways
this
very
evening
මගේ
ගෙපැලට
ඇය
එනවා
She
will
come
to
my
abode
සිරි
යහනේ
තනි
රකින්න
To
spend
a
beautiful
night
alone
කඳුල
ඉතින්
සමා
වෙයන්
My
tears
will
surely
become
a
thing
of
the
past
අපි
වෙන්
වෙමු
අද
හවසට
For
we
shall
part
ways
this
very
evening
මගේ
ගෙපැලට
ඇය
එනවා
She
will
come
to
my
abode
සිරි
යහනේ
තනි
රකින්න
To
spend
a
beautiful
night
alone
මගේ
ගෙපැලට
ඇය
එනවා
She
will
come
to
my
abode
සිරි
යහනේ
තනි
රකින්න
To
spend
a
beautiful
night
alone
මගේ
ගෙපැලට
ඇය
එනවා
She
will
come
to
my
abode
සිරි
යහනේ
තනි
රකින්න
To
spend
a
beautiful
night
alone
මගේ
ගෙපැලට
ඇය
එනවා
She
will
come
to
my
abode
සිරි
යහනේ
තනි
රකින්න
To
spend
a
beautiful
night
alone
මගේ
ගෙපැලට
ඇය
එනවා
She
will
come
to
my
abode
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lakmali Kariyawasam, Suresh De Silva
Альбом
Kandula
дата релиза
04-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.