Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
殺死我的溫柔 (Remix)
Deine Sanftheit tötet mich (Remix)
雨靜了
吻別了
還有甚麼需要
Der
Regen
hat
aufgehört,
der
Abschiedskuss
ist
geschehen,
was
braucht
es
noch?
連陽光都肯照耀
Sogar
das
Sonnenlicht
ist
bereit
zu
scheinen.
愛盡了
痛定了
唯有面壁治療
Die
Liebe
ist
zu
Ende,
der
Schmerz
ist
bestimmt,
nur
das
Anstarren
der
Wand
bringt
Heilung.
而時間慢過我的錶
Und
die
Zeit
vergeht
langsamer
als
meine
Uhr.
寧願愛上個壞人
寧願你樣子雖吸引
Lieber
hätte
ich
mich
in
einen
bösen
Kerl
verliebt,
lieber
wärst
du
zwar
attraktiv,
然後性格爛到卑劣暴躁更花心
aber
dann
dein
Charakter
verkommen
bis
zur
Gemeinheit,
jähzornig
und
noch
untreuer.
寧願變作了敵人
連共渡多一秒都不忿
Lieber
wären
wir
zu
Feinden
geworden,
sodass
selbst
eine
weitere
Sekunde
zusammen
unerträglich
wäre.
如沒有你免去一刧更甘心
Ohne
dich
einer
Katastrophe
entgangen
zu
sein,
wäre
mir
lieber.
錯在你好人
好到沒法多一個
Der
Fehler
ist,
dass
du
ein
guter
Mensch
bist,
so
gut,
dass
es
keinen
Zweiten
geben
kann.
告別太溫和
使我未能哭出痛楚
Der
Abschied
war
zu
sanft,
sodass
ich
den
Schmerz
nicht
herausweinen
konnte.
你甚至找我
知我病了竟買藥給我
Du
suchst
mich
sogar
auf,
weißt,
dass
ich
krank
bin,
und
kaufst
mir
tatsächlich
Medizin.
註定我傷得更多
Es
ist
vorbestimmt,
dass
ich
noch
mehr
verletzt
werde.
為何好人
好到願意放開我
Warum
ein
guter
Mensch,
so
gut,
dass
du
bereit
bist,
mich
gehen
zu
lassen?
既是個好人
偏不給我好的結果
Da
du
ein
guter
Mensch
bist,
warum
gibst
du
mir
kein
gutes
Ende?
你甚至羞愧
刻意待我好你便好過
Du
schämst
dich
sogar,
behandelst
mich
absichtlich
gut,
damit
du
dich
besser
fühlst.
將牽掛卸給我
Und
lädst
die
Sorgen
bei
mir
ab.
有事了
我受了
來探望不需要
Etwas
ist
passiert,
ich
habe
gelitten,
ein
Besuch
ist
nicht
nötig.
連良心都可抹掉
Sogar
das
Gewissen
kann
ausgelöscht
werden.
畏罪了
偉大了
為我內心治療
Schuldbewusst?
Großartig?
Um
mein
Inneres
zu
heilen?
而誠意大到吃不消
Und
die
Aufrichtigkeit
ist
zu
viel,
um
sie
zu
ertragen.
寧願愛上個壞人
寧願你樣子雖吸引
Lieber
hätte
ich
mich
in
einen
bösen
Kerl
verliebt,
lieber
wärst
du
zwar
attraktiv,
然後性格爛到卑劣
暴躁更花心
aber
dann
dein
Charakter
verkommen
bis
zur
Gemeinheit,
jähzornig
und
noch
untreuer.
寧願變作了敵人
連共渡多一秒都不忿
Lieber
wären
wir
zu
Feinden
geworden,
sodass
selbst
eine
weitere
Sekunde
zusammen
unerträglich
wäre.
如沒有你免去一刧更甘心
Ohne
dich
einer
Katastrophe
entgangen
zu
sein,
wäre
mir
lieber.
錯在你好人
好到沒法多一個
Der
Fehler
ist,
dass
du
ein
guter
Mensch
bist,
so
gut,
dass
es
keinen
Zweiten
geben
kann.
告別太溫和
使我未能哭出痛楚
Der
Abschied
war
zu
sanft,
sodass
ich
den
Schmerz
nicht
herausweinen
konnte.
你甚至找我
知我病了竟買藥給我
Du
suchst
mich
sogar
auf,
weißt,
dass
ich
krank
bin,
und
kaufst
mir
tatsächlich
Medizin.
註定我傷得更多
Es
ist
vorbestimmt,
dass
ich
noch
mehr
verletzt
werde.
為何好人
好到願意放開我
Warum
ein
guter
Mensch,
so
gut,
dass
du
bereit
bist,
mich
gehen
zu
lassen?
既是個好人
偏不給我好的結果
Da
du
ein
guter
Mensch
bist,
warum
gibst
du
mir
kein
gutes
Ende?
你甚至羞愧
刻意待我好你便好過
Du
schämst
dich
sogar,
behandelst
mich
absichtlich
gut,
damit
du
dich
besser
fühlst.
不想你來白坐
Ich
will
nicht,
dass
du
umsonst
hier
sitzt.
心事
(心事)
怎可以被撫摸
Herzensangelegenheiten
(Herzensangelegenheiten),
wie
können
sie
berührt
werden?
你是個好人
好到慢性殺死我
Du
bist
ein
guter
Mensch,
so
gut,
dass
du
mich
langsam
umbringst.
我被你溫柔
傷到未能走出最初
Ich
bin
durch
deine
Sanftheit
so
verletzt,
dass
ich
den
Anfang
nicht
überwinden
kann.
決絕有好處好
我誓要假到能忘我
Entschlossenheit
hat
Vorteile,
gut;
ich
schwöre,
mich
so
zu
verstellen,
dass
ich
mich
selbst
vergesse.
講聲稀客請坐
Sage
'Seltener
Gast,
bitte
setz
dich'.
冷待我
踐踏我
Behandle
mich
kalt,
tritt
auf
mich.
別以善心害我
Schade
mir
nicht
mit
deiner
Güte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 楊淽
Альбом
麥家瑜
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.