Keeva - The Kindest Thing - перевод текста песни на немецкий

The Kindest Thing - Keevaперевод на немецкий




The Kindest Thing
Das Freundlichste
You told me that it was all in my mind
Du sagtest mir, es sei alles nur in meinem Kopf,
That you were here in front of me being kind
Dass du hier vor mir wärst und freundlich bist.
Then why did I find you with another
Warum fand ich dich dann mit einer anderen,
That looked just like me
Die genauso aussah wie ich?
I remember the way you talked to all my friends
Ich erinnere mich, wie du mit all meinen Freunden gesprochen hast,
Just a little bit too familiar
Ein bisschen zu vertraut.
And when we got home
Und als wir nach Hause kamen,
You'd compare my soul with theirs
Verglichst du meine Seele mit ihren.
The kindest thing that you ever did was leave
Das Freundlichste, was du je getan hast, war zu gehen.
Now that you're gone I can I finally see
Jetzt, wo du weg bist, kann ich endlich sehen,
That this had everything and nothing to do with me
Dass dies alles und nichts mit mir zu tun hatte.
The kindest thing that you ever did was leave
Das Freundlichste, was du je getan hast, war zu gehen.
I walk around this town and tell my family
Ich laufe durch diese Stadt und sage meiner Familie,
That they don't understand a single part of me
Dass sie kein einziges Stück von mir verstehen.
Thar's what you made me believe
Das hast du mich glauben lassen.
My mother's known me for 24 god damn years
Meine Mutter kennt mich seit verdammten 24 Jahren.
The kindest thing that ever did was leave
Das Freundlichste, was du je getan hast, war zu gehen.
Now that you're gone I can finally see
Jetzt, wo du weg bist, kann ich endlich sehen,
This had everything and nothing to do with me
Dass dies alles und nichts mit mir zu tun hatte.
The kindest thing you ever did was leave
Das Freundlichste, was du je getan hast, war zu gehen.
Running into the shadow
Ich renne in den Schatten
Of someone who doesn't give a fuck
Von jemandem, dem alles egal ist.
Nothing's ever enough
Nichts ist jemals genug.
You told me it would be alright
Du sagtest mir, es wäre in Ordnung,
If I stayed just one night
Wenn ich nur eine Nacht bliebe,
One night
Eine Nacht.





Авторы: Keeva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.