Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
han
detto
guardati
le
spalle
Man
sagte
mir,
pass
auf
dich
auf
Che
non
si
sa
mai
chi
c'è
dietro
Denn
man
weiß
nie,
wer
hinter
einem
steht
Non
sono
quello
bravo
a
darle,
no
Ich
bin
nicht
der,
der
gut
austeilen
kann,
nein
Però
son
bravo
a
darle
indietro
Aber
ich
kann
gut
zurückgeben
Vorrei
veder
mille
mani
su
Ich
würde
gerne
tausend
Hände
sehen
Urlando
forte
verso
il
cielo
Die
laut
zum
Himmel
schreien
Perché
amo
il
caldo
e
quando
stavo
giù
Weil
ich
die
Wärme
liebe
und
als
ich
unten
war
Morivamo
zitti
al
gelo
Starben
wir
still
in
der
Kälte
E
ora
giro
hotel,
Und
jetzt
gehe
ich
in
Hotels,
Ristoranti,
come
Restaurants,
wie
Cristo
parli
oh
man?
Jesus,
redest
du,
Mann?
Forse
ho
visto
cristo
da
ste
parti
Vielleicht
habe
ich
Jesus
hier
in
der
Gegend
gesehen
Preso
bene
da
quando
mi
sveglio
a
quando
vado
a
nanna
Gut
drauf,
vom
Aufwachen
bis
zum
Schlafengehen
Chiamo
contento
mamma,
prima
di
consolarla
Ich
rufe
glücklich
Mama
an,
bevor
ich
sie
tröste
E
la
mia
pace
è
tutto
quello
che
desidero
Und
mein
Frieden
ist
alles,
was
ich
mir
wünsche
Che
il
mio
armadio
già
mi
piace
non
considero
Dass
mein
Kleiderschrank
mir
schon
gefällt,
ist
mir
egal
Vedere
in
giro
quella
merda
di
vestiti
bro
Diesen
Scheiß
an
Klamotten
überall
zu
sehen,
Bruder
Mi
han
detto
piantala
Sie
sagten
mir,
hör
auf
damit
L'ho
fumata,
chiamala
Ich
habe
es
geraucht,
nenn
sie
L'ho
invitata,
baciala
Ich
habe
sie
eingeladen,
küss
sie
L'ho
scopata,
scopala
Ich
habe
mit
ihr
geschlafen,
mach's
ihr
L'ho
sposata
cioè
Ich
habe
sie
geheiratet,
das
heißt
Voleva
farmela
Sie
wollte
es
mir
machen
Non
le
ho
detto
dammela
Ich
habe
ihr
nicht
gesagt,
gib
sie
mir
Perché
mi
ha
lasciato
chiuso
in
camera
Weil
sie
mich
im
Zimmer
eingeschlossen
hat
Lo
sai
mi
pesano
le
cose
più
strane
Du
weißt,
mich
belasten
die
seltsamsten
Dinge
Non
ho
mai
portato
degli
anelli
o
collane
Ich
habe
nie
Ringe
oder
Halsketten
getragen
Perché
sono
magro
e
non
potrei
decollare
Weil
ich
dünn
bin
und
nicht
abheben
könnte
Quindi
sto
attento,
attento,
a
a
attento
Also
pass
ich
auf,
pass
auf,
a
a
pass
auf
Quindi
sto
attento,
attento,
a
a
attento
Also
pass
ich
auf,
pass
auf,
a
a
pass
auf
Magari
fossi
attento,
attento,
a
a
attento
Wäre
ich
doch
aufmerksam,
aufmerksam,
a
a
aufmerksam
Quindi
sto
attento,
attento,
a-a-attento
Also
pass
ich
auf,
pass
auf,
a-a-pass
auf
Non
ascoltavo
le
stronzate
ma
ascoltavo
Kanye
Ich
habe
den
Mist
nicht
gehört,
aber
ich
habe
Kanye
gehört
Per
poi
capire
che
era
meglio
dare
ascolto
al
cane
Um
dann
zu
verstehen,
dass
es
besser
war,
auf
den
Hund
zu
hören
Sognavo
di
trovare
la
mia
Amber,
la
mia
Kim
Ich
träumte
davon,
meine
Amber,
meine
Kim
zu
finden
Insomma
delle
puttane
Also
Schlampen
Che
alla
fine
lo
sappiamo
ti
vuoi
arrampicare
Dass
wir
am
Ende
wissen,
dass
du
klettern
willst
A
cosa
ancora
non
si
sa
na
na
na
na
Auf
was,
weiß
man
noch
nicht
na
na
na
na
Non
me
ne
frega
della
cit
sotto
la
foto
al
mare
Mir
ist
das
Zitat
unter
dem
Foto
am
Meer
egal
Se
non
sei
in
grado
di
farmi
una
parmigiana
Wenn
du
nicht
in
der
Lage
bist,
mir
eine
Parmigiana
zu
machen
E
ho
incontrato
sempre
solo
gente
piena
di
se
Und
ich
habe
immer
nur
Leute
getroffen,
die
voller
sich
selbst
waren
Mi
hanno
incastrato
in
quella
parte,
quella
piena
di
seeh
Sie
haben
mich
in
diese
Rolle
gedrängt,
die
voller,
äh
Potrei
fare
mai
il
modello
ma
se
chiami
ti
offro
un
caffè
Ich
könnte
nie
Model
werden,
aber
wenn
du
anrufst,
biete
ich
dir
einen
Kaffee
an
Non
sono
pieno
di
me
Ich
bin
nicht
voll
von
mir
Ma
sono
pieno
di
idee
Aber
ich
bin
voller
Ideen
Quindi
sto
attento,
attento,
a
a
attento
Also
pass
ich
auf,
pass
auf,
a
a
pass
auf
Quindi
sto
attento,
attento,
a
a
attento
Also
pass
ich
auf,
pass
auf,
a
a
pass
auf
Magari
fossi
attento,
attento,
a
a
attento
Wäre
ich
doch
aufmerksam,
aufmerksam,
a
a
aufmerksam
Quindi
sto
attento,
attento,
a-a-attento
Also
pass
ich
auf,
pass
auf,
a-a-pass
auf
Mi
han
detto
guardati
le
spalle
Man
sagte
mir,
pass
auf
dich
auf
Che
non
si
sa
mai
chi
c'è
dietro
Denn
man
weiß
nie,
wer
hinter
einem
steht
Non
sono
quello
bravo
a
darle
Ich
bin
nicht
der,
der
gut
austeilen
kann
Ma
non
le
prendo
Aber
ich
stecke
nicht
ein
Perché
sono
attento,
attento
Weil
ich
aufpasse,
aufpasse
Perché
sono
attento
Weil
ich
aufpasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Perrelli
Альбом
Attento
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.