Текст и перевод песни Kehlani - Open (Passionate)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open (Passionate)
Открытость (Страсть)
3 AM
in
Vegas
3 часа
ночи
в
Вегасе
All
day,
been
faded
Весь
день
под
кайфом
You're
on
tour,
in
and
out
them
stadiums
Ты
на
гастролях,
мотаешься
по
стадионам
And
there's
bitches
backstage
А
за
кулисами
девки
Tryna
upstage
me
Пытаются
меня
затмить
How
am
I
to
know
what
to
do?
Откуда
мне
знать,
что
делать?
What
if
you
slip
up?
Что,
если
ты
оступишься?
What
if
tequila
grab
your
neck
and
say,
"Don't
bitch
up"?
Что,
если
текила
схватит
тебя
за
горло
и
скажет:
"Не
дрейфь"?
What
if
you
wanna
shoot
your
shot
and
load
the
clip
up?
Что,
если
ты
захочешь
рискнуть
и
зарядить
обойму?
Are
you
scared
to
lose
your
queen
and
gain
a
bishop?
Боишься
ли
ты
потерять
свою
королеву
и
получить
слона?
Do
I
got
you
way
too
open
to
be
open?
Не
слишком
ли
я
открыта
для
тебя,
чтобы
быть
открытой?
Is
the
lens
you
see
me
through
just
way
too
focused?
Не
слишком
ли
пристально
ты
на
меня
смотришь?
What
if
you're
curious
and
caught
up
in
the
moment?
Что,
если
тебе
просто
любопытно,
и
ты
поддашься
моменту?
Can
you
hold
me
down
when
I'm
across
the
ocean?
Сможешь
ли
ты
быть
верен
мне,
когда
я
буду
по
другую
сторону
океана?
Can
you
control
it?
Сможешь
ли
ты
себя
контролировать?
Do
I
got
you
way
too
open
to
be
open?
Не
слишком
ли
я
открыта
для
тебя,
чтобы
быть
открытой?
Would
you
let
it
twist
up
all
of
your
emotions?
Позволишь
ли
ты
этому
вскружить
тебе
голову?
What
if
you're
curious
and
caught
up
in
the
moment?
Что,
если
тебе
просто
любопытно,
и
ты
поддашься
моменту?
Do
I
got
you
way
too
open
to
be
(Open)
Не
слишком
ли
я
открыта
для
тебя,
чтобы
быть
(открытой)?
If
I'm
in
AOD
Если
я
в
клубе
Tryna
stay
lowkey
Пытаюсь
не
выделяться
Shawty
so
religious
way
she
prayin'
on
me
Девушка
такая
набожная,
как
будто
молится
на
меня
But
if
I
take
her
to
the
private
Но
если
я
отведу
её
в
приватку
Let
her
be
my
pilot
Позволю
ей
быть
моим
пилотом
How
should
I
know
what
to
do?
Откуда
мне
знать,
что
делать?
And
what
if
I
slip
up?
А
что,
если
я
оступлюсь?
What
if
tequila
grabs
my
neck
and
say,
"Don't
bitch
up"?
Что,
если
текила
схватит
меня
за
горло
и
скажет:
"Не
дрейфь"?
What
if
I
wanna
shoot
my
shot
and
load
the
clip
up?
Что,
если
я
захочу
рискнуть
и
зарядить
обойму?
And
if
I
do
the
same,
will
you
go
play
the
victim?
А
если
я
сделаю
то
же
самое,
будешь
ли
ты
строить
из
себя
жертву?
Or
do
you
got
me
way
too
open
to
be
open?
Или
ты
слишком
открыт
для
меня,
чтобы
быть
открытым?
Is
the
lens
I
see
you
through
just
way
too
focused?
Не
слишком
ли
пристально
я
на
тебя
смотрю?
What
if
I'm
curious
and
caught
up
in
the
moment?
Что,
если
мне
просто
любопытно,
и
я
поддамся
моменту?
Will
I
mess
around
when
you're
across
the
ocean?
Изменю
ли
я
тебе,
когда
ты
будешь
по
другую
сторону
океана?
Can
I
control
it?
Oh
woah
Смогу
ли
я
себя
контролировать?
О,
воу
Do
you
got
me
way
too
open
to
be
open?
Ты
слишком
открыт
для
меня,
чтобы
быть
открытым?
Would
I
let
it
twist
up
all
of
my
emotions?
Позволю
ли
я
этому
вскружить
мне
голову?
Will
I
mess
around
when
you're
across
the
ocean?
Изменю
ли
я
тебе,
когда
ты
будешь
по
другую
сторону
океана?
Do
you
got
me
way
too
open
to
be
(Open)
Ты
слишком
открыт
для
меня,
чтобы
быть
(открытым)?
Made
it
out
the
mud,
it's
still
as
cleanly
Выбралась
из
грязи,
но
всё
ещё
чиста
Pull
up
where
I'm
from
and
they
respect
me
Заезжаю
в
свой
район,
и
меня
там
уважают
Made
some
room
for
you
up
in
the
front
seat
Освободила
для
тебя
место
на
переднем
сиденье
Slidin',
need
one
to
confide
in
Катимся,
нужен
кто-то,
кому
можно
довериться
Then
we
hear
the
sirens,
grindin'
Потом
мы
слышим
сирены,
трёмся
друг
о
друга
I
knew
it
was
all
in
you
Я
знала,
что
всё
это
в
тебе
есть
When
I
saw
your
eyes,
then
I
met
your
hands
Когда
я
увидела
твои
глаза,
а
потом
почувствовала
твои
руки
Lay
it
on
my
thigh,
you
control
the
cruise
Положил
их
на
мои
бедра,
ты
управляешь
круизом
I
make
you
crazy
when
nobody
watchin'
Я
свожу
тебя
с
ума,
когда
никто
не
видит
I'm
out
your
way
and
I
proceed
with
caution
Я
не
мешаю
тебе,
и
я
действую
осторожно
Don't
do
too
much
talkin',
just
lay
down
that
action
Не
говори
много,
просто
действуй
Know
you
come
off
bold,
but
it's
just
your
passion
Знаю,
ты
кажешься
смелым,
но
это
просто
твоя
страсть
Oh,
you're
passionate,
baby
О,
ты
страстный,
малыш
Passionate,
baby
Страстный,
малыш
Passionate,
baby
Страстный,
малыш
Passionate,
baby
Страстный,
малыш
It's
only
your
passion
how
you
move
by
Это
всего
лишь
твоя
страсть,
как
ты
двигаешься
You
fallin'
head
over,
right
outta
the
sky
Ты
падаешь
с
головой,
прямо
с
неба
Fatal
attraction,
you
lay
down
and
die
Роковое
влечение,
ты
ложишься
и
умираешь
Know
how
you
get,
I
know
how
you
do
it
Знаю,
какой
ты,
знаю,
как
ты
это
делаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kehlani Ashley Parrish, Michael Ray Cox, . Loshendrix, John Wesley Groover, Roget Lutfi Chahayed, . Mars, Andrew Wansel, Darryl Clemons, Nija Charles, Destin Conrad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.