Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
girl,
watching
her
reflection
Маленькая
девочка
взглянула
на
себя
As
she
parts
her
curls
into
four
sections
Расчесала
свои
кудряшки
She
says,
"I
don't
look
like
them,
I
don't
look
like
her,
and
I
don't
want
what's
on
my
head"
И
сказала:
Я
не
такая,
как
они,
не
как
она,
и
не
хочу
такие
волосы
But
baby
girl
don't
be
misled
Но,
малышка,
ты
ошибаешься
Young
woman
reading
magazines
Молодая
девушка
листает
журнал
Thinking
to
herself,
"Nobody
looks
like
me
И
думает:
Никто
не
выглядит
так,
как
я
Oh
I've
got
all
these
curves,
all
this
nerve
Ох,
а
ведь
у
меня
неплохие
формы,
но
Why
can't
I
keep
a
man?"
Почему
же
я
не
могу
удержать
мужчину?
But
baby
girl
if
you
love
yourself
you
can
Но,
малышка,
если
ты
полюбишь
себя,
то
сможешь
Can't
nobody
love
somebody
that
do
not
love
themselves
Могут
ли
любить
того,
кто
не
любит
себя?
You
are
what
you
choose
to
be
Ты
и
есть
творец
своей
судьбы
It's
not
up
to
no
one
else
Никто
другой,
кроме
тебя
So
be
great,
be
kind
Поэтому
будь
лучшей,
будь
доброй
Don't
let
them
dim
your
light
Не
позволяй
никому
потушить
тот
свет
внутри
себя
A
woman
like
a
sun
should
always
stay
bright
Женщина
— это
солнце,
она
всегда
должна
сиять
Little
boy
sitting
in
the
bleachers
Маленький
мальчик
сидит
на
трибуне
Staring
at,
at
his
dirty
sneakers
Смотрит
на
свои
грязные
кроссовки
Thinking,
"My
shoes
don't
shine
И
думает:
Моя
обувь
уже
износилась
Money
is
tight,
I
would
never
get
a
date"
А
денег
нет,
как
и
девчонки
But
baby
boy
that's
not
what
it
takes
Но,
малыш,
любовь
не
зависит
от
денег
Young
man,
always
at
the
center
Молодой
парень
ходит
в
спортзал
Finding
ways
to
make
his
arms
look
bigger
Пытается
подкачаться
Saying,
"You
see
those
guys?
They
get
all
the
girls,
I
just
want
to
be
like
them"
И
говорит:
Видишь
вон
тех
парней?
У
них
куча
тёлок,
я
тоже
хочу
быть
таким
But
baby
boy,
you're
spreading
yourself
thin
Но,
малыш,
ты
лишь
разрываешься
на
части
Can
nobody
love
somebody
that
do
not
love
themselves
Могут
ли
любить
того,
кто
не
любит
себя?
You
are
what
you
choose
to
be
Ты
и
есть
творец
своей
судьбы
It's
not
up
to
no
one
else
Никто
другой,
кроме
тебя
So
be
great,
be
kind
Поэтому
будь
лучшей,
будь
доброй
Don't
let
them
dim
your
light
Не
позволяй
никому
потушить
тот
свет
внутри
себя
Cause
a
man
like
a
sun
should
always
stay
bright
Мужчина
— это
солнце,
он
всегда
должен
сиять
Yes
you
are
like
the
sun
so
always
stay
bright
Да,
ты
как
солнце,
поэтому
сияй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LIZZ, 藤後 浩之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.